The Master of Game. Edward of Norwich
Читать онлайн книгу.of the dew or peradventure of the rain. And therefore I say that all the time of the hunter is without idleness and without evil thoughts, and without evil works of sin, for as I have said idleness is the foundation of all vices and sins. And the hunter may not be idle if he would fill his office aright, and also he can have no other thoughts, for he has enough to do to think and imagine of his office, the which is no little charge, for whoso will do it well and busily, especially if they love hounds and their office.
Wherefore I say that such an hunter is not idle, he can have no evil thoughts, nor can he do evil works, wherefore he must go into paradise.10 For by many other reasons which are too long to write can I prove these things, but it sufficeth that every man that hath good sense knoweth well that I speak the real truth.
Now shall I prove how hunters live in this world more joyfully than any other men. For when the hunter riseth in the morning, and he sees a sweet and fair morn and clear weather and bright, and he heareth the song of the small birds, the which sing so sweetly with great melody and full of love, each in it’s own language in the best wise that it can according that it learneth of it’s own kind. And when the sun is arisen, he shall see fresh dew upon the small twigs and grasses, and the sun by his virtue shall make them shine. And that is great joy and liking to the hunter’s heart. After when he shall go to his quest or searching, he shall see or meet anon with the hart without great seeking, and shall harbour11 him well and readily within a little compass. It is great joy and liking to the hunter. And after when he shall come to the assembly or gathering, and he shall report before the Lord and his company that which he hath seen with his eyes, or by scantilon (measure) of the trace (slot) which he ought always of right to take, or by the fumes12 (excrements) that he shall put in his horn or in his lap. And every man shall say: Lo, here is a great hart and a deer of high meating or pasturing; go we and move him; the which things I shall declare hereafter, then can one say that the hunter has great joy. When he beginneth to hunt and he hath hunted but a little and he shall hear or see the hart start before him and shall well know that it is the right one, and his hounds that shall this day be finders, shall come to the lair (bed), or to the fues (track), and shall there be uncoupled without any be left coupled, and they shall all run well and hunt, then hath the hunter great joy and great pleasure. Afterwards he leapeth on horseback, if he be of that estate, and else on foot with great haste to follow his hounds. And in case peradventure the hounds shall have gone far from where he uncoupled, he seeketh some advantage to get in front of his hounds. And then shall he see the hart pass before him, and shall holloa and rout mightily, and he shall see which hound come in the van-chase, and in the middle, and which are parfitours,13 according to the order in which they shall come. And when all the hounds have passed before him then shall he ride after them and shall rout and blow as loud as he may with great joy and great pleasure, and I assure you he thinketh of no other sin or of no other evil. And when the hart be overcome and shall be at bay he shall have pleasure. And after, when the hart is spayed14 and dead, he undoeth him and maketh his curée and enquireth or rewardeth his hounds, and so he shall have great pleasure, and when he cometh home he cometh joyfully, for his lord hath given him to drink of his good wine at the curée, and when he has come home he shall doff his clothes and his shoes and his hose, and he shall wash his thighs and his legs, and peradventure all his body. And in the meanwhile he shall order well his supper, with wortes (roots) and of the neck of the hart and of other good meats, and good wine or ale. And when he hath well eaten and drunk he shall be glad and well, and well at his ease. And then shall he take the air in the evening of the night, for the great heat that he hath had. And then he shall go and drink and lie in his bed in fair fresh clothes, and shall sleep well and steadfastly all the night without any evil thoughts of any sins, wherefore I say that hunters go into Paradise when they die, and live in this world more joyfully than any other men. Yet I will prove to you how hunters live longer than any other men, for as Hippocras the doctor telleth: “full repletion of meat slayeth more men than any sword or knife.” They eat and drink less than any other men of this world, for in the morning at the assembly they eat a little, and if they eat well at supper, they will by the morning have corrected their nature, for then they have eaten but little, and their nature will not be prevented from doing her digestion, whereby no wicked humours or superfluities may be engendered. And always, when a man is sick, men diet him and give him to drink water made of sugar and tysane and of such things for two or three days to put down evil humours and his superfluities, and also make him void (purge). But for a hunter one need not do so, for he may have no repletion on account of the little meat, and by the travail that he hath. And, supposing that which can not be, and that he were full of wicked humours, yet men know well that the best way to terminate sickness that can be is to sweat. And when the hunters do their office on horseback or on foot they sweat often, then if they have any evil in them, it must (come) away in the sweating; so that he keep from cold after the heat. Therefore it seemeth to me I have proved enough. Leeches ordain for a sick man little meat and sweating for the terminating and healing of all things. And since hunters eat little and sweat always, they should live long and in health. Men desire in this world to live long in health and in joy, and after death the health of the soul. And hunters have all these things. Therefore be ye all hunters and ye shall do as wise men. Wherefore I counsel to all manner of folk of what estate or condition that they be, that they love hounds and hunting and the pleasure of hunting beasts of one kind or another, or hawking. For to be idle and to have no pleasure in either hounds or hawks is no good token. For as saith in his book Phœbus the Earl of Foix that noble hunter, he saw never a good man that had not pleasure in some of these things, were he ever so great and rich. For if he had need to go to war he would not know what war is, for he would not be accustomed to travail, and so another man would have to do that which he should. For men say in old saws: “The lord is worth what his lands are worth.”15 And also he saith in the aforesaid book, that he never saw a man that loved the work and pleasure of hounds and hawks, that had not many good qualities in him; for that comes to him of great nobleness and gentleness of heart of whatever estate the man may be, whether he be a great lord, or a little one, or a poor man or a rich one.
1 As the hawks would be mewing and unfit to fly.
2 The Shirley MS. in the British Museum has “XV.”
3 Gaston de Foix has a different sequence, putting the hart first and the hare sixth, and having four animals more, namely, the reindeer, the chamois (including ibex), the bear and the rabbit, while the “Master of Game” has one animal, the Marten, of which Gaston de Foix does not speak.
4 Gaston de Foix follows a different sequence, commencing with alaunts, then greyhounds, raches, spaniels, and says “fifthly I will speak of all kinds of mongrel dogs, such as come from mastiffs and alaunts, from greyhounds and running hounds, and other such.”
5 The hounds that came in the first relay (van) and those in the subsequent relays. See Appendix: Relays.
6 Diverted or off the line.
7 Chasing small or lean deer. See Appendix: Hart.
8 To take those parts of the deer which fell to him by custom.
9 Curée: The ceremony of giving the hounds their reward on the skin of the animal they have chased. See Appendix: Curée.
10 Gaston de Foix in the French parent work puts it even more forcefully; he says: “tout droit en paradis.” See Lavallée’s ed. 1854.
11 Trace the deer to its lair.
12 See Appendix: Excrements.
13 See Appendix: Relays.
14 Despatched with a sword or knife. See Appendix: Spay.
15 Gaston de Foix says: “Tant vaut seigneur tant vaut sa gent et sa terre,” p. 9.
CHAPTER II
OF THE HARE AND OF HER NATURE
THE hare is a common beast enough, and therefore I need not tell of her making, for there be few men that have not seen some of them. They live on corn, and on weeds growing on waste land,