The Bones of Grace. Tahmima Anam

Читать онлайн книгу.

The Bones of Grace - Tahmima  Anam


Скачать книгу
tion>

      

       Also by Tahmima Anam

      The Good Muslim

      A Golden Age

images

      Published in Great Britain in 2016 by

      Canongate Books Ltd, 14 High Street, Edinburgh EH1 1TE

       www.canongate.co.uk

      This digital edition first published in 2016 by Canongate Books

      Copyright © Tahmima Anam, 2016

      ‘All of Me’ Words and music by Gerald Marks and Seymour Simons © 1931, Reproduced by permission of Bourne Co/EMI Music Publishing Ltd, London W1F 9LD

      Tomas Tranströmer, 'The Blue House', from New Collected Poems (Bloodaxe Books, 2011). Reproduced with permission of Bloodaxe Books on behalf of the author.

      Every effort has been made to trace copyright holders and obtain their permission for the use of copyright material. The publisher apologises for any errors or omissions and would be grateful to be notified of any corrections that should be incorporated in future reprints or editions of this book.

      The moral right of the author has been asserted

      British Library Cataloguing-in-Publication Data A catalogue record for this book is available on request from the British Library

      ISBN 978 1 84767 977 2

      Typeset in Bembo by Palimpsest Book Production Ltd, Falkirk, Stirlingshire

       For Roland Lamb, again (and always)

       And for my sister Shaveena, who, though she arrived late, saved me from the loneliness of one

      Without really knowing, we divine; our life has a sister ship, following quite another route. While the sun blazes behind the islands.

      ‘The Blue House’, Thomas Tranströmer

      Contents

       The Preludes

       The Dig

       Homecoming

       Prosperity Shipbreaking

       The Testimony of Anwar

       The Arrival of You

       Looking for Mother

       Return to Grace

       The Last True Story

       Acknowledgements

      I saw you today, Elijah. You were crossing the road. There is a building on the corner of Mass Ave and Harvard Street that looks like a miniature version of the Flatiron Building in New York. You had your back to the building, and when the little white man began to blink, you stepped off the sidewalk and onto the street – that’s when I saw you. You made a little gesture with your hand that made me think you had seen me too, that you were waving, but it was a small motion of your wrist that meant nothing – you were just bruising the cold November air, and before you caught my eye, I bolted.

      I knew it would only be a matter of time before we ran into each other. Cambridge is a small town and the orbits are modest. I’ve been back three months, and every day I’ve swept the corners of my vision, hoping and not hoping, as the warm days turned to ice, that it might be you in that charcoal coat, your legs in that pair of loose-fitting trousers. Your voice ordering the coffee before mine.

      Diana has brought me back. She is here – or, at least, a very small part of her is here – in my hand. Her ankle bone is paler and lighter than I had imagined – time has robbed it of its weight – but her presence is nothing short of a miracle, here in this lab, in this town where my dreaming of her and my dreaming of you began. When we left her behind in Dera Bugti, I never thought I would see her again. I thought the mystery of the walking whale would remain in the ground forever, one of the secrets we were never meant to unearth. But earlier this year I received a message, written in Urdu and translated, reluctantly, by my mother:

      Dear Miss Zubaida Haque,

      Here is a gift from our departed friend. I do not understand why a man would give his life for such a thing, but perhaps you will. He got a letter out, asking me to recover his treasure and send it to you.

      I have no choice but to dispatch my duty to a brother and comrade. We scoured the desert for your Diana, and now I am sending her to you, piece by piece. I do not know what these bones mean, but if you are reading this, you will know that our friend had a parting wish, and that I have endeavoured to fulfil it.

      I didn’t want to believe the message was real – after years of silence, could it be that Zamzam was helping to finish what we had started? But there was no other explanation, no other possible reason for this stranger’s message, and he had used her name, Diana. I replied, listing the department’s details, offering assistance to cover the transportation costs, the formalities that would have to be completed in order for ancient fossils to cross borders. Then I boarded a plane, I came here, and I waited.

      When the box arrived, it was wrapped in several layers of duct tape, and inside, within folds of newspaper, encased in a layer of red matrix, was Diana’s double-hinged ankle. I closed my fingers around the padding and felt the sting of tears in my eyes. I knew immediately that this wasn’t just the fulfilment of a dream I have so long desired yet had taught myself to renounce; it was also a way for me to make a final plea for you. Diana is the reason I left this town, and Diana is why I have returned. I think of her as a spirit of comings and goings, a beacon that leads me across continents and through time. I live in hope that she will lead me back to you.

      I suppose I must have been composing this story in my head for some time, but as I held Diana’s bone in my hand that day, a flood of words came to my mind, and I rushed home and wrote them down. I have been living in a state of waiting, Elijah, for this moment, this opportunity for reckoning, and Zamzam, from beyond his grave, has granted me my wish. Diana is here, and I have seen you, and now I can take account of the whole thing – not just of you, the great love of my life, and not just of Ambulocetus, but also of Anwar, the man who led me to my mother, and of Grace, the ship that was ground to dust before our eyes. There is a whale, a woman who gave up her child, a piano, and a man who searched so long and hard for his beloved that he found me. But you have interrupted me too soon. I am not finished yet, and until I do there will be no way for us to wend our way back together.

      You were ahead of yourself, Elijah, standing in that intersection before you were meant to.

      The Preludes

      The first words I ever said to you were: ‘When I was nine years old, I found out I was adopted.’ And you replied: ‘Aristotle was an orphan.’ And I said: ‘So was the Prophet Muhammad.’ That evening, the music and the heat of late summer had made me recall the day my parents had finally confessed the thing that I had, even as a small child, always suspected. I remembered that after my ninth birthday party, when the guests had gone home and what remained was the smell of fried chicken and torn corners of wrapping


Скачать книгу