Echoes of the Goddess. Darrell Schweitzer
Читать онлайн книгу.thoughts his. From now on, he shall guide you.”
In the blinking of an eye I was back in the basement room, and the old man was mad as ever. Tamda let out a startled cry. She had not called me. The townspeople scowled and muttered something about “theatrical fake.” Tamda tried to calm them. We had failed, she told them, and thus would demand no payment. We left the town at once. It may have only been the subtle and remote workings of Etash Wesa, directing my fate, which prevented us from being smeared with dung and driven out with rods. Someone mentioned that as the traditional punishment for frauds.
* * * *
I was drifting. Sometimes in a dream I would see a hill or a bend in the road or men poling a raft along the river. Sometimes I would draw pictures of these things or awaken to find that I had drawn them. Especially in these cases, when the image was firmly in my mind, I could be sure that sooner or later I would behold those things while waking. I drove the wagon when I could, letting instinct which I knew to be the instructions of my maker be my guide.
I didn’t have any doubt now that I truly was a dadar, a thing like dust carried in the wind. I was going to confront Emdo Wesa. Then what? Would some other secret of my nature be revealed?
Once I fancied that in the presence of Emdo Wesa I would explode into flame, consuming both of us. For this purpose alone I had been created. The rest was random happenstance.
Tamda said little as the miles went by. She knew she was losing me. Sometimes when she did speak she mentioned things I could not recall at all, as if I were slipping away from myself, becoming two, real and unreal, a reflection again reflected.
* * * *
I awoke in the middle of the day, the reins at my feet. The horse had wandered to the side of the road to graze, pulling the wagon askew. How had I gotten there? I didn’t remember any morning. Last I remembered, we were travelling nearly into the sunset. Tamda was asleep in the back.
I had a vision of a man in an iridescent robe, bent over a steaming pot. I could not see his face. His back was toward me. He was missing the last three fingers of his right hand. With thumb and forefinger only he reached into the pot, immersing his arm all the way to the shoulder—and yet the pot wasn’t a third that deep—and as he did there was a scratching inside my chest, as if a huge spider within me began to stir. I gagged. It was coming up my throat, into my mouth.
Then it retreated back inside me and there was a sudden, intense pain. It had wrapped its legs around my heart, and was squeezing, until blood rushed to my temples and my head and chest were about to—
* * * *
I awoke with a scream. A flock of startled birds rose all around me, wheeling in the twilight of early dawn.
I was sitting by a campfire in the middle of the grassland. There was no sign of Tamda or the wagon.
Flames crackled. There was no other sound except that of the birds. I let out a grunt of surprise.
“What’s the matter? Don’t you know where you are?”
I looked up, regarding the speaker, saying nothing. He stood opposite me, a spear with a rabbit impaled on it in his gloved hands. He had a long beard, black hair streaked with grey, and he wore a long robe alternately striped blue and red. For an instant I feared he was the man from my vision, but by the way his hands worked, spitting the rabbit over the fire, I was sure he had all his fingers. I guessed him to be slightly younger than myself, and by his speech, a foreigner. He seemed to take my presence for granted, as if we had met before this instant. Carefully, trying not to reveal the gaps in my memory, I got him to tell me what I wanted to know.
“You may have heard of my country,” he said. “Here in the north the people say the air is so thick in Zabortash that men carry it around in buckets, into which they dunk their heads when they want to breathe. They blame our foul dispositions on this. But these things are slanderous lies. Am I not a man, like any other?” He smiled when he spoke, and I felt sure he was deliberately mocking me. This was a new terror, but I forced myself to remain calm. I allowed that he seemed a man, like any other.
“Now you, on the other hand,” he went on, “seem strange. Last night when you came upon my humble camp, you were like one walking in his sleep. ‘Who are you?’ you asked, and I said ‘I am Kabor Asha,’ but a few minutes later you asked again, and again I answered, and it seemed that your mind wandered even farther than your body did. Most strange.”
He offered me some of the rabbit. When we were done eating, he noticed that I was watching him as he wiped his gloves clean, without removing them.
“You are wondering why I don’t take them off and wash them, of course. I can’t, you see, because I am not alone. In my country no magician bares his hands in public. It’s obscene.”
“You are…a magician?”
“That’s another rumor they have here in the north, that everyone in Zabortash is a magician. It’s not true, but they are so numerous that there is no work for many. That is why I wander, you see, to practice my art.”
And again I wondered if he were mocking me, but I made no sign. An idea came to me. Another magician could help me against my enemy. At the very least, it would complicate Etash Wesa’s plans. So words poured out of me in a torrent. I was well into my story before I realized what I was doing. Then there was nothing to do but finish. I told him all.
“I know of Emdo Wesa,” he said when I had finished. “I can take you to him. Then the whole unpleasant business will be over and you’ll be free.”
“Wait! What business? What am I supposed to do? Who are you? How do you know—?”
Before I could do anything he stood over me. He had opened his robe. Beneath he wore some sort of armor. The scales glittered blue and black, close against his skin. I had a sudden fear that it wasn’t armor at all, that he was some kind of reptile—
The cloak closed over me, covering my head as he knelt to embrace me, hugging me to his chest.
His flesh was cold and hard as iron. I couldn’t feel any heart beating.
“Help! Wait! Where is my wife? What have you done—?”
“You didn’t tell me you had a wife,” he said as he pushed me over backwards and tumbled onto me.
The ground did not catch us. We were falling off a precipice, tumbling over and over in the air, the wind roaring by us, for a long time. I screamed and struggled, and then all the strength went out of me and I hung limp. He straightened out from our hunched position and stopped somersaulting. I could see nothing but darkness beneath his cloak, but somehow I had the impression that he bore me in his arms like a bird of prey carrying off a fish.
The fish, from out of the crag, wandering into the wide ocean, bursting into the air, snatched away by a sea hawk—
—falling among faint lights, false images behind my eyelids, but then stars, as pure and clear as any seen by night over the open plain, as if Kabor Asha had all the universe inside him.
We stopped falling without any impact or even a cessation of motion. My vertigo simply faded slowly away, and after a time I felt solid ground beneath my feet.
He took his robe off me, and I saw that we stood on a little hill before a vast city which rose up tier upon tier, like something carven out of a mountain. Every stone, every wall, every rooftop of it was of dull black stone, and it stood silent and empty against a steel grey sky. As far as I could see the ground was bare and dusty grey. Every color, every trace of life seemed drained out of this place.
“Behold the holy city of Ai Hanlo,” said my guide and captor, “where lie the bones of the Goddess. But this is not the Ai Hanlo to which pilgrims flock, where the Guardian rules over half a million citizens. No, this is one of the shadows of the city, in a world of shadows. Where the bones of the Goddess lie all magic intersects, all powers are centered. All shadows come together here, branching out into separate worlds. Thus, in a sense, all practitioners of deepest magic, not that petty and shallow