The Third R. Austin Freeman Megapack. R. Austin Freeman

Читать онлайн книгу.

The Third R. Austin Freeman Megapack - R. Austin Freeman


Скачать книгу
make inquiries. All he could do was to cross the road and walk up Bedford Row to see if Holt had made any discoveries.

      “As he was trying to identify the house, his colleague came out on to the doorstep and beckoned him in and this was the story that he told. He had recognised the house by the big lamp-standard; and as the place was all dark, he had gone into the entry and tried the office door. Finding it unlocked, he had entered the clerks’ office, lit the gas, and tried the door of the private office, but found it locked. He knocked at it, but getting no answer, had a good look round the clerk’s office; and there, presently, on the floor in a dark corner, he found a key. This he tried in the door of the private office, and finding that it fitted, turned it and opened the door. As he did so, the light from the outer office fell on the body of a man lying on the floor just inside.

      “A moment’s inspection showed that the man had been murdered—first knocked on the head and then finished with a knife. Examination of the pockets showed that the dead man was Harold Bonney, and also that no robbery from the person seemed to have been committed. Nor was there any sign of any other kind of robbery. Nothing seemed to have been disturbed, and the safe had not been broken into, though that was not very conclusive, as the safe key was in the dead man’s pocket. However, a murder had been committed, and obviously Uyenishi was either the murderer or an accessory; so Holt had, at once, rung up Scotland Yard on the office telephone, giving all the particulars.

      “I may say at once that Uyenishi disappeared completely and at once. He never went to his lodgings at Limehouse, for the police were there before he could have arrived. A lively hue and cry was kept up. Photographs of the wanted man were posted outside every police-station, and a watch was set at all the ports. But he was never found. He must have got away at once on some outward-bound tramp from the Thames. And there we will leave him for the moment.

      “At first it was thought that nothing had been stolen, since the managing clerk could not discover that any thing was missing. But a few days later the client returned from Paris, and presenting his receipt, asked for his pearls. But the pearls had vanished. Clearly they had been the object of the crime. The robbers must have known about them and traced them to the office. Of course the safe had been opened with its own key, which was then replaced in the dead man’s pocket.

      “Now, I was poor Bonney’s executor, and in that capacity I denied his liability in respect of the pearls on the ground that he was a gratuitous bailee—there being no evidence that any consideration had been demanded—and that being murdered cannot be construed as negligence. But Miss Mabel, who was practically the sole legatee, insisted on accepting liability. She said that the pearls could have been secured in the bank or the strong-room, and that she was morally, if not legally, liable for their loss; and she insisted on handing to the owner the full amount at which he valued them. It was a wildly foolish proceeding, for he would certainly have accepted half the sum. But still I take my hat off to a person—man or woman—who can accept poverty in preference to a broken covenant,” and here Brodribb, being in fact that sort of person himself, had to be consoled with a replenished glass.

      “And mind you,” he resumed, “when I speak of poverty, I wish to be taken literally. The estimated value of those pearls was fifty thousand pounds—if you can imagine anyone out of Bedlam giving such a sum for a parcel of trash like that; and when poor Mabel Bonney had paid it, she was left with the prospect of having to spread her butter mighty thin for the rest of her life. As a matter of fact, she has had to sell one after another of her little treasures to pay just her current expenses, and I’m hanged if I can see how she is going to carry on when she has sold the last of them. But there, I mustn’t take up your time with her private troubles. Let us return to our muttons.

      “First, as to the pearls They were never traced, and it seems probable that they were never disposed of. For, you see, pearls are different from any other kind of gems. You can cut up a big diamond, but you can’t cut up a big pearl. And the great value of this necklace was due not only to the size, the perfect shape and ‘orient’ of the separate pearls, but to the fact that the whole set was perfectly matched. To break up the necklace was to destroy a good part of its value.

      “And now as to our friend Uyenishi. He disappeared, as I have said; but he reappeared at Los Angeles, in custody of the police, charged with robbery and murder. He was taken red-handed and was duly convicted and sentenced to death; but for some reason—or more probably, for no reason, as we should think—the sentence was commuted to imprisonment for life. Under these circumstances, the English police naturally took no action, especially as they really had no evidence against him.

      “Now Uyenishi was, by trade, a metal-worker; a maker of those pretty trifles that are so dear to the artistic Japanese, and when he was in prison he was allowed to set up a little workshop and practise his trade on a small scale. Among other things that he made was a little casket in the form of a seated figure, which he said he wanted to give to his brother as a keepsake. I don’t know whether any permission was granted for him to make this gift, but that is of no consequence; for Uyenishi got influenza and was carried off in a few days by pneumonia; and the prison authorities learned that his brother had been killed, a week or two previously, in a shooting affair at San Francisco. So the casket remained on their hands.

      “About this time, Miss Bonney was invited to accompany an American lady on a visit to California, and accepted gratefully. While she was there she paid a visit to the prison to inquire whether Uyenishi had ever made any kind of statement concerning the missing pearls. Here she heard of Uyenishi’s recent death; and the governor of the prison, as he could not give her any information, handed over to her the casket as a sort of memento. This transaction came to the knowledge of the press, and—well, you know what the Californian press is like. There were ‘some comments,’ as they would say, and quite an assortment of Japanese, of shady antecedents, applied to the prison to have the casket ‘restored’ to them as Uyenishi’s heirs. Then Miss Bonney’s rooms at the hotel were raided by burglars—but the casket was in the hotel strong-room—and Miss Bonney and her hostess were shadowed by various undesirables in such a disturbing fashion that the two ladies became alarmed and secretly made their way to New York. But there another burglary occurred, with the same unsuccessful result, and the shadowing began again. Finally, Miss Bonney, feeling that her presence was a danger to her friend, decided to return to England, and managed to get on board the ship without letting her departure be known in advance.

      “But even in England she has not been left in peace. She has had an uncomfortable feeling of being watched and attended, and has seemed to be constantly meeting Japanese men in the streets, especially in the vicinity of her house. Of course, all the fuss is about this infernal casket; and when she told me what was happening, I promptly popped the thing in my pocket and took it, to my office, where I stowed it in the strong-room. And there, of course, it ought to have remained, but it didn’t. One day Miss Bonney told me that she was sending some small things to a loan exhibition of oriental works of art at the South Kensington Museum, and she wished to include the casket. I urged her strongly to do nothing of the kind, but she persisted; and the end of it was that we went to the museum together, with her pottery and stuff in a handbag and the casket in my pocket.

      “It was a most imprudent thing to do, for there the beastly casket was, for several months, exposed in a glass case for anyone to see, with her name on the label; and what was worse, full particulars of the origin of the thing. However, nothing happened while it was there—the museum is not an easy place to steal from—and all went well until it was time to remove the things after the close of the exhibition. Now, today was the appointed day, and, as on the previous occasion, she and I went to the museum together. But the unfortunate thing is that we didn’t come away together. Her other exhibits were all pottery, and these were dealt with first, so that she had her handbag packed and was ready to go before they had begun on the metal work cases. As we were not going the same way, it didn’t seem necessary for her to wait; so she went off with her bag and I stayed behind until the casket was released, when I put it in my pocket and went borne, where I locked the thing up again in the strong-room.

      “It was about seven when I got borne. A little after eight I heard the telephone ring down in the office, and down I went, cursing the untimely ringer, who turned out to be a policeman at St. George’s Hospital.


Скачать книгу