Погоня за чёрным колдуном. Дарья Фэйр
Читать онлайн книгу.захмелеть.
– Меня зовут Ахрина, – представилась она, – это я пеку все сладкие булочки для замка. Тебе нравится?
– Да, я со всей честностью готова сказать, что в жизни не ела таких вкусных!
– Ну, и хорошо, сладкое отлично поднимает настроение!
Я меланхолически хмыкнуа и откусила ещё кусочек.
– Я вот вижу, что что-то тебя мучает, а что не знаю. Как тебе помочь-то?
Я хотела вежливо отказаться, но мне так было приятно это незнакомое материнское тепло, что я просто положила голову ей на плечо и тихо прошептала:
– Можно я ничего не буду рассказывать? Просто чуть-чуть посижу и пойду. Можно?
– Конечно можно! – засмеялась Ахрина, и обняла меня, склонив голову. И боги, как же это было здорово! Простое человеческое тепло. Ну, тигриное, какая разница? Иногда его так не хватает…
В замок я вернулась через час, ещё бесцельно побродив по городу. Эбайдин сидел на ступенях крыльца, и, завидев меня, подскочил. Было видно, что он беспокоился, но спрашивать ничего не стал. Я благодарно кивнула.
– Нам нужна твоя шерсть, чтобы сделать тебе одежду, – сказал он, – мастера уже ждут наверху в моём кабинете. Когда они закончат, я буду здесь.
Я улыбнулась и кивнула. Он проводил меня до дверей и ушёл. Там ожидали трое тигров – двое серых постарше и одна жёлтая – с кучей жуткого вида щёток. Проследив за моим настороженным взглядом, один из них, видимо главный, улыбнулся:
– Не бойся, это совершенно безболезненно. Нам просто нужно вычесать из тебя столько, чтобы хватило на костюм. Тебе даже понравится, я тебя уверяю! – он засмеялся, видя моё замешательство, а затем представил своих спутников: – это Вики и Ивера, мои помощники.
Серый Вики совершенно не соответствовал этому милому имени. Высокий, мускулистый и короткостриженный, он, тем не менее, озорно улыбнулся мне, а жёлтая Ивера, которую я совсем недавно вырвала из рук Моры, лишь уважительно кивнула.
– Меня зовут Карин, – чуть склонил голову старший, – и я считаюсь лучшим мастером в ткацком деле, так что ты можешь полностью довериться мне.
Я, всё ещё в замешательстве, проследовала за Иверой в спальню, чтобы перевоплотиться в звериную ипостась без мужских взоров, а затем вернулась в кабинет. Меня поставили на огромный кусок плотной ткани, расстеленный посреди комнаты. Мебель пришлось убрать к стенам, чтобы освободить помещение. Мастера разулись и разделись, оставив лишь коротенькие шортики, ну, и миниатюрную рубашечку на Ивере, и принялись чесать меня с трёх сторон, собирая шерсть в общий мешок.
Карин ошибался, мне не понравилось. Хотя первые полтора часа было ещё ничего, но к третьему часу я уже была готова сама себя остричь, лишь бы это закончилось! Мастера взмокли и тяжело дышали. Ивера то и дело сдувала непослушную прядь золотистых волос, липнувшую ко лбу. Вики сосредоточенно пыхтел, бросая короткие взгляды то на начальство, то на меня, видимо, ожидая команды заканчивать, на что я очень надеялась. Один Карин будто