Нареченная. Кира Касс
Читать онлайн книгу.чтобы прошептать в ответ:
– Для меня это высокая честь… но боюсь, я недостойна…
Он покачал головой, аккуратно поправил мои волосы:
– Думаю, многие, кто выходит замуж за королей, чувствуют то же самое, но вам незачем тревожиться. Просто вспоминайте о моей прабабушке Альбраде. Говорят, она была бледной, как изолтенка, когда произносила свои клятвы, – пошутил он, – но подумайте, какой легендой она стала!
Я попыталась улыбнуться, но мне даже вообразить было трудно, чтобы я могла оказаться настолько храброй, чтобы выиграть войну.
– Я не солдат, – прошептала я.
– А я и не хочу, чтобы вы им стали. Я прошу лишь, чтобы вы оставались той, какая вы есть. Именно за это, милая Холлис, я и полюбил вас.
За это полюбил, за это полюбил, за это полюбил…
Его слова эхом отдавались в моем сердце, и мне хотелось найти способ запечатать их в какую-нибудь бутылку. Он был достаточно добр, чтобы дать мне несколько мгновений, пока я не возьму себя в руки, а потом продолжил:
– Я вырос один, без братьев и сестер. И мои родители слишком рано умерли. А вы дали мне в этой жизни именно то общество, которого я жаждал. И это все, о чем я вас прошу. Все остальное излишне. Если вам кажется, что вы можете найти счастье, став моей подругой в этом мире, все будет прекрасно.
Джеймсон говорил так искренне, с таким чувством, что мои глаза снова стали мокрыми. Его нежность ошеломляла, и когда я посмотрела в его глаза, то почувствовала уверенность, что смогу справиться с любой задачей, пока я рядом с ним.
И это было такое странное ощущение, такое невероятно новое… В то мгновение я поняла, что это и должно быть любовью. Она была чем-то бо́льшим, чем просто слабость в коленках, нет… Джеймсон вселил в меня неколебимую решительность… и только он один был способен на это.
Не в силах произнести ни слова, я лишь кивнула, однако ему и этого было достаточно.
– Но я прошу вас пока держать это в секрете. Лорды все еще пытаются убедить меня жениться на принцессе из Баннира ради безопасности наших границ, но меня тошнит от этой мысли. Мне нужно какое-то время, чтобы убедить их: мы с вами сумеем сделать Короа достаточно сильным и без того.
– Да, я буду молчать, – снова кивнула я.
Он посмотрел на меня так, словно готов был еще раз поцеловать, но передумал.
– Я должен отвести вас обратно, пока кто-нибудь не усомнился в вашей чести. Идемте, милая Холлис, вернемся к безумию.
Когда дверь в Парадный зал распахнулась, я покраснела, потому что все взгляды сосредоточились на нас. И мое сердце безжалостно колотилось, и я гадала, может ли кто-нибудь заметить это.
Они ведь смотрели на свою королеву…
Глава 7
В последующие дни Делия Грейс постоянно следовала за мной. Иной раз я что-нибудь напевала, делая вид, что не слышу ни единого ее слова, или погружалась в какое-нибудь занятие и постоянно улыбалась. Сегодня я занималась вышивкой для нового платья, но как я ни старалась сосредоточиться, Делия Грейс не позволила и дальше игнорировать ее.
– Ну почему ты хотя бы не