Чей жеребёнок?. Тина Нолан

Читать онлайн книгу.

Чей жеребёнок? - Тина Нолан


Скачать книгу
удовольствием! – Ева обожала навещать Тома.

      Ферма «Вершины» находилась на краю их городка, и Тому принадлежали поля, что простирались позади «Лапы дружбы».

      Ева продолжила стучать молотком.

      – Как Бруно? – спросила она Джоэла, когда голова мужчины показалась из-за двери.

      – Операция прошла хорошо, – ответил Джоэл. – Плечо заживёт через несколько дней.

      – Прекрасные новости, – обрадовалась Ева. Она знала, что Карл получил два отклика, едва только разместив профиль Бруно на сайте. – Такими темпами мы найдём ему новый дом раньше, чем закончатся школьные каникулы.

      – Ещё одна счастливая история, – усмехнулся Джоэл. – Мы работаем…

      – …чтобы найти лучшего хозяина…

      – …лучшему питомцу! – Джоэл и Ева дуэтом пропели слоган центра спасения животных.

      Девочка положила молоток и встала.

      – Пора передохнуть, – решила она.

      – Хочешь поехать со мной в «Ред барн» за кошачьим кормом?

      – Да, класс, сейчас только маме скажу.

      Ева вышла следом за Джоэлом во двор, стараясь не привлекать внимания соседки, миссис Линды Брукс. Но Линда в этот момент работала в саду. Она окучивала клумбу с красными и белыми цветами, протянувшуюся вдоль края газона.

      – Как там Энни в Девоне? – спросила Ева о своей подруге, которая проводила каникулы с кузинами.

      – Спасибо, Ева, хорошо, – последовал сухой ответ. Линда сняла садовые перчатки и подошла к изгороди. – Джоэл, я бы хотела тебя кое о чём попросить, если ты, конечно, сможешь улучить минутку.

      – Разумеется. Чем помочь, Линда?

      – Не мог бы ты передать Хейди, что скоро её навестит представитель местного совета.

      Джоэл и Ева обменялись встревоженными взглядами.

      – Мы с Джейсоном подали петицию в Городской совет, – объяснила миссис Брукс. – Собрали подписи всех, кто недоволен тем, что ваш центр спасения является источником шума и причиной усиленного дорожного движения. Я доставила петицию в офис совета в понедельник утром.

      – Рад за тебя, Линда, – негодующе пробормотал Джоэл.

      Ева не верила своим ушам.

      «Это же сельская местность, – думала она. – Животные тут живут. И они шумят, это естественно».

      Ева не могла поверить, что родители Энни действительно так поступили. Ещё с момента открытия «Лапы дружбы» год назад они только и делали, что угрожали, но всё это время – лишь словами.

      – Вы проинформируете Хейди? – чопорно произнесла Линда.

      Джоэл кивнул. Миссис Брукс торжествующе улыбнулась, развернулась на каблуках и вернулась к своим занятиям в саду.

      Джоэл вздохнул и понурился.

      – Пошли, Ева, уже не до кошачьего корма, – пробормотал он. – Лучше я сообщу твоей маме о петиции, пока не сорвался и не повыдёргивал все драгоценные цветочки с клумбы Линды!

      – Я этого ожидала, – призналась Хейди, когда Ева и Джоэл рассказали ей о встрече с миссис Брукс.

      Миссис Харрисон была в


Скачать книгу