Все сначала. Рина Аньярская

Читать онлайн книгу.

Все сначала - Рина Аньярская


Скачать книгу
о предписании. Не удивлюсь, если их жёны уже тоже в курсе дела. Любой наш сбор может показаться странным. Надо быть предельно осторожными.

      – Давай устроим встречу в «Шоколаде», – предложил Джером. – Идеальнее места не найти. Не будут же следить за тобой и леди Линкольн ежесекундно сотни глаз английских лордов, ей-Богу. А Тайный совет, если и доложит Роквеллу, тот, думается, прекрасно поймёт, зачем мы встречаемся, если ему самому не по нраву это предложение.

      – Пожалуй, ты прав. Мне надо посоветоваться с кузиной…

      – Только для начала сходи к отцу, родная.

      Монарх методично постукивал пером по бумаге, глядя в одну точку перед собой. Дешторнак сидел, подперев голову, и покачивал правой ногой, закинутой на левую.

      – Странно, что принцесса ещё не была у нас, – молвил премьер.

      – Значит, герцог не посчитал нужным осведомлять её раньше времени.

      Граф перевёл взгляд на кипу неразобранных бумаг, понимая, что все эти дела подождут до тех пор, пока Его Величество не найдёт, что ответить парламенту.

      Методичный стук пера начинал надоедать.

      Молчание длилось ещё полчаса, прежде чем было прервано камердинером. Форс доложил о приходе Элиссы Английской. Король резко поднялся на ноги. Дешторнак обернулся к двери и тоже встал.

      Наследная принцесса вошла бесшумно и сделала реверанс. Едва за ней закрылись двери, Ирена подняла глаза на обоих отцов и всё поняла.

      – Идите сюда, дитя моё, – указывая на место рядом с собой, произнёс премьер. – Вероятно, Вам уже всё стало известно, и Вы решили узнать, что думает Ваш отец.

      Не произнося ни слова, наследница проследовала к указанному ей стулу и обратила взор на короля. Ричард IV опустился в своё кресло со вздохом.

      – Я уже отправил голубиную почту брату. Беда в том, что герцог Ротсей и герцог Кинтайр[15] уже сговорены. Но есть дети от Анжелики Валуа. Сколько у тебя младших кузенов[16], Ирена?

      – Осталось двое, – гробовым голосом ответила девушка. – Джеймс умер три года назад.

      – Джону и Вальтеру сейчас лет около 12?

      – Да, Джону 13, Вальтеру 11, – подтвердила принцесса.

      Король снова постучал пером по бумаге:

      – Нехорошо… Они малолетние и тебе двоюродные по матери. Слишком близкое родство, слишком юный возраст… Парламент на это не согласится… Вот если бы нам удалось добиться согласия Его Величества на брак со вторым сыном…

      – Роберту сейчас 22, – ответила побледневшая Ирена. – Но он не может жениться раньше старшего брата.

      – Никто не может жениться раньше старшего принца! – откинув перо, раздражённо ответил король. – Потому я и попросил брата ускорить свадьбу Чарльза с Генриеттой Марией[17]!

      Ирена вскинула ресницы – о том, что шотландцы подписывают брачный контракт с Францией, она не знала.

      – Да, скоро будет заключён союз между Бурбонами и Стюартами, но пока это не то, о чём брат хотел бы распространяться, – угадав вопрос


Скачать книгу

<p>15</p>

Имеются в виду двое старших сыновей короля Джеймса (Якова) VI, принцы Чарльз и Роберт. Исторически до 1624 года герцог Кинтайр не дожил.

<p>16</p>

Всех детей Джеймса Шотландского Ирена называла своими кузенами, несмотря на разницу в родстве между детьми от первой и второй жены короля.

<p>17</p>

Здесь имеется в виду сестра Людовика XIII, будущая жена Карла I, невеста принца Чарльза (в контексте книги – герцога Ротсея).