Две галактические короны. Александра Алексеевна Обвинцева
Читать онлайн книгу.символ того, что ты станешь великим разбойником! Ты больше не солдат Галактического Флота, парень, теперь ты пират, кровавый разбойник, ужас космоса!
«Ужас космоса» стоял и тупо таращился на рыжую бестию. Он решительно не представлял из себя хоть сколько‑нибудь устрашающее зрелище. Молли раздражённо вздохнула: чтобы привести это убожество в приличный для пирата вид, требовалось больше, чем просто трудотерапия. Женщина ни за что не потерпела бы слабака рядом с механизмами «Ариадны».
Для Молли пиратский линкор был родным нежно лелеемым детищем, в которое она вкладывала все свои силы. Механик не могла простить небрежность по отношению к судну, а за поломку приходилось расплачиваться. Неудивительно, что гайки в кресле второго помощника разболтались именно сегодня. Вид Шеры, которая ковыляла к доку, держась за задницу, приподнял рыжей настроение.
Когда распахнулись двери машинного отделения, новичок потерял дар речи и восхищённо вытаращился на замысловатый лабиринт, в который превратили отсек громоздкие механизмы. По стенам бежали к энергоблокам сияющие каналы, толстые и тонкие трубочки проводов оплетали генераторы, а занимающие почти половину пространства гигантские двигатели тускло поблёскивали стальными боками. Новоиспеченный пират с вожделением уставился на это великолепие, но Молли довольно жёстко пресекла его порывы, пинком направив к наваленной куче деталей и нескольким ящикам.
‑ Сегодня ты на сортировке, ‑ сообщила она. ‑ Будешь разбирать железки и складывать в ящики по типам. Детали двигательных турбин клади в правый ящик, детали генераторов ‑ в левый, а требуху на переплавку ‑ в центр.
Продолжая поглядывать на оборудование «Ариадны», парень потащился выполнять задание. Он надеялся заглянуть в двигатель, когда Молли сама полезет туда. Но женщина не оправдала его надежд, она притащила откуда‑то стул и плюхнулась на него. Пока солдатик надрывал спину, женщина развлекала его непрекращающейся болтовнёй про технику и бесконечными историями про приключения с прежним капитаном.
А пока молодой механик пугался этих баек, его капитан боролся с тошнотой от рассказов дока и отчаянно мечтал от него сбежать. Он едва не запрыгал от радости, когда закрыл последний сияющий чистотой ящик, но медик не спешил отпускать помощника. Он достал объёмную сумку первой помощи и подозвал Гая:
‑ Выдвигаемся, офицер. Скоро понадобимся в ангаре.
Бывший капитан не понял, что имеет ввиду врач, но покорно пошёл следом. Из медицинского отсека в ангар вёл один короткий переход, и офицер услышал глухие удары, как только открылись герметичные двери. Он сорвался с места и буквально через минуту влетел в просторное помещение.
Кто‑то с глухим стоном подкатился к офицеру под ноги, а через секунду о стальной пол рядом звякнул нож. Тело среагировало быстрее мозга. Гай подхватил оружие и выставил его перед собой, готовый защищать раненого.
‑ И что ты собрался с этой игрушкой делать? ‑ насмешливый голос второго помощника выдернул бывшего капитана из его фантазий и заставил оглядеться.
Двое