АБС. Бродячие псы. Кейт Кац

Читать онлайн книгу.

АБС. Бродячие псы - Кейт Кац


Скачать книгу
наклонившись, чтобы поднять связку.

      ㅤМолли было искренне жаль ее. Внешний вид женщины оставлял желать лучшего, и девушка была уверена, что все это из-за случившегося в ее жизни ужасного инцидента.

      ㅤЛишь спустя несколько минут риелторше удалось попасть в замочную скважину, отпереть двери агентства по недвижимости, войти внутрь и озарить помещение светом люстр. Малколм тут же подал знак Энни, которая моментально вскочила с сидения. Пригладив белокурые волосики у макушки, она распушила кукольные локоны и выбралась на улицу.

      ㅤС внешностью ангела, которая запросто способна была проникать в самые потаенные уголки души любого и в секунды завоевывать доверие, Энни с легкостью могла разузнать адрес дома, сыграв невинную, пострадавшую жертву. Учитывая тот факт, что малышке было всего лишь десять лет, Молли даже не сомневалась в ее грандиозном успехе.

      ㅤВыбравшись на улицу, маленькая сотрудница глубоко вздохнула, придав выражению лица траурный вид, после чего обернулась к фургону и, сложив большой и указательный палец вместе, показала друзьям жест «о'кей». Она не могла видеть их серьезных лиц сквозь тонированные окна транспорта, но знала, что они смотрят и рассчитывают на нее. Развернувшись, Энни поплелась в «Realty Billings».

      ㅤКак только двери за девочкой захлопнулись, Айзек принялся за работу. Выбравшись наружу, он бросил беглый взгляд на окна агентства, пока направлялся к багажнику. Жалюзи были опущены, значит, жертва не сможет заметить как припаркованный у здания фургон, так и проворных действий травника. Остальных риэлторов, кроме той женщины, видно не было, но они в любой момент могли заявиться на работу. Именно поэтому нужно было действовать оперативно и незамедлительно.

      ㅤВытащив свой громоздкий рюкзак из багажника, Айзек почти бесшумно захлопнул его и в два прыжка вернулся в фургон. Жестом приказав Джессике и Каспару освободить для него место, он опустился на колени рядом с опустевшими сидениями и рывком расстегнул молнию рюкзака. Со скоростью света, умело работая руками, он вынимал различные колбочки разных форм, несколько трав, которые Молли уже видела, но больше таких, каких до сего момента созерцать ей возможности не представилось.

      ㅤЗакончив распаковку, травник принялся созидать, творить и готовить. В ту колбу, что поменьше, он насыпал семена мака, смешав их с совсем зелеными ягодами рябины, а в ту, что побольше, бросил несколько лепестков невиданного Молли ранее растения, затем еще одного, а также похожих на желуди или орехи, или на то и на другое плодов, размерами своими не превышающих ноготь мизинца.

      ㅤНедавно проснувшийся Элвин настойчиво предлагал свою помощь, но сотрудник наотрез отказывался.

      ㅤ— Я должен сделать все сам, иначе не сработает, – пояснил свою позицию он, взяв мраморную маленькую ступу и принявшись измельчать в ней что-то пестиком. – Но, если тебе не сложно, можешь налить воды вот сюда. – Он протянул напарнику маленькую железную кастрюльку.

      ㅤОткрыв бутылку с водой, припасенную


Скачать книгу