Властелины 33. Оккультные игры элиты. Вадим Шегалов

Читать онлайн книгу.

Властелины 33. Оккультные игры элиты - Вадим Шегалов


Скачать книгу
я вижу,

      Экстатическое видение.

      Когда ты обнимаешь меня, я оживаю…

      Мы словно бриллианты в небесах.

      Источник: https://www.amalgama-lab.com/songs/r/rihanna/diamonds.html

      © Лингво-лаборатория «Амальгама»: www.amalgama-lab.com/.

      Эта песня подчеркивает вышеупомянутые строки и по сути, является ни чем иным, как пересказом истории о сияющем светоносном, сброшенном на Землю с небес («Мы словно бриллианты в небесах. Ты падающая звезда, которую я вижу, Экстатическое видение.»). Люцифер часто обозначается оккультистами молнией, как сказано в Евангелии от Луки 10:18 по версии короля Джеймса (KJV).

      Русский синодальный перевод:

      Он же сказал им: Я видел сатану, спадшего с неба, как молнию;

      «По совпадению», в песне Рианны «Это то, ради чего ты пришел» упоминается молния, как маскировка для Люцифера-Сатаны:

      Милый, ты пришел сюда именно за этим,

      (Lightning strikes every time she moves)

      (Когда она танцует, сверкает молния)

      And everybody's watching her

      И все смотрят на нее,

      But she's looking at you, oh, oh…

      Но она не сводит глаз с тебя, о, о,

      You, oh, oh, you, oh, ohТебя, о, о, тебя, о, о

      You, oh, oh, you, oh, oh

      Тебя, о, о, тебя, о, о

      (You, oh, oh, oh, oh)

      (Тебя, о, о, о, о)

      Lightning, this is what you came for

      Ты пришел сюда, чтобы тебя поразила молния,

      Lightning strikes every time she moves

      Молния сверкает каждый раз, когда она танцует,

      And everybody's watching her

      И все смотрят на нее,

      Источник: https://www.amalgama-lab.com/songs/c/calvin_harris/this_is_what_you_came_for.html

      По сути, многие из, казалось бы, невинных лирических песен служат маскировкой для пересказа одной и той же истории падения Люцифера. Это становится очевидным, когда вы просмотрите их с оригинальными видеоклипами, потому что образы в них довольно вопиющие. К сожалению, большинство молодых поклонников этих артистов не имеют ни малейшего представления о том, о чем эти песни, из-за отсутствия библейских знаний и неграмотности в оккультной символике.

      У рэпера Канье Уэста есть такие слова в Еyes Closed: «Я продал свою душу дьяволу, это было дерьмовой сделкой, по крайней мере, она досталась мне с некоторыми игрушками, как полдник со скидкой»

      Бон Джови (33 халдейские гематрии): «Когда я был маленьким, дьявол взял меня за руку и забрал меня из дома. Сделал меня мужчиной».

      Глава IV. Люси и культурный андеграунд

      Одной из первых популярных песен, ассоциаровавшей бриллианты и Люцифера, была «Люси в небе с бриллиантами (Lucy in the sky with diamonds)», приписываемая Джону Леннону и Полу Маккартни. Песня появилась в 1967 году в альбоме Битлз 1967 Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band. Вскоре после выпуска песни возникли слухи, что первая буква каждого из слов названия песни обозначала синтетический наркотик «ЛСД», который в то время входил, а точнее вводился в моду в молодежной контркультуре. Леннон последовательно отрицал это, настаивая на том, что фантастические образы песни и всего альбома были вдохновлены книгой Льюиса Кэрролла «Алиса в стране чудес», что неоднократно подтверждал Пол Маккартни. Поскольку оба артиста публично


Скачать книгу