Поющие пруды. Ирина Матлак
Читать онлайн книгу.возобновившееся рычание двигателя – водитель загонял джип в гараж.
Из-за высоты забора с нашей территории было невозможно увидеть ни поле, ни лес. Но, несмотря на это, даже здесь витала та особая атмосфера, которую не найти в больших городах. Джек, продолжая громко лаять, высоко подпрыгивал и словно бы радостно улыбался, глядя на меня. Похоже, начало нашей новой жизни и впрямь пришлось ему по вкусу. Как и мне.
Через непродолжительное время любопытство взяло верх, и я отправилась осматривать наши новые владения. Должна признать, внутри дом меня приятно удивил. В интерьере преобладал этакий эко-стиль. Благодаря натуральным материалам и обилию дерева в нем даже дышалось легко – не то, что в бетонной коробке.
Моя комната располагалась на втором этаже. И что меня по-настоящему покорило – так это балкон с видом на те самые поле и лес. Выйдя на него, я положила руки на влажные деревянные перила и глубоко вдохнула пряный смолистый воздух.
Красота-а-а…
А еще отсюда был виден пруд – совсем небольшой в сравнении с тем, через который мы переезжали по мосту. Окруженный густыми зарослями камышей, он разливался в стороне от поля, как бы служа границей между ним и частью леса.
Когда я снова спускалась вниз, из гостиной доносился недовольный голос папы и привычно насмешливый – Майкла. Судя по обрывкам услышанного разговора, папа сетовал на то, что не перевез сюда домработницу. Это было одним из условий, выдвинутых Майклом, и я его в этом поддержала. До смерти надоело слушать нравоучения Антонины, любящей поучать меня по поводу и без.
– Пап, ты же все равно уедешь в Питер, – заглянув в гостиную, вклинилась я в разговор. – Вот пусть Антонина у тебя и остается. А мы и сами здесь прекрасно справимся. Я буду убираться, Майкл – готовить.
К слову, готовит Майкл прекрасно. Ничто с его фирменными блинчиками не сравнится!
– Спелись, – констатировал папа, бросив взгляд на водителя, нагружающего холодильник привезенными из города продуктами. – Ладно, Марина, если тебе так хочется самой работать по дому – пожалуйста. Может, тебе и на пользу пойдет.
Я выразительно хмыкнула и, потрепав по голове подбежавшего ко мне Джека, сообщила:
– Пойду, пройдусь.
Застегнув куртку до самого подбородка и натянув шапку, вышла на улицу. Джек ожидаемо потрусил следом, осматриваясь с интересом не меньшим, чем я. Рядом с нашим домом выстроилась череда таких же, похожих один на другой коттеджей. Некоторые так и вообще были точными копиями друг друга.
Чем больше я отдалялась от дома, тем отчетливее становилось ощущение, что я нахожусь не в поселке, а в маленьком городке. А когда, дойдя до перекрестка, наткнулась на бар, такое впечатление установилось окончательно. Кстати, непосредственно владелец бара был человеком явно более креативным, чем мой папочка – об этом говорило подмигивающее желтыми лампами название «Водяной». И с юмором, и в тему.
– Интересно, меня с тобой туда пустят? – спросила я, обращаясь к Джеку.
Тот