Темные ущелья. Ричард Морган
Читать онлайн книгу.вооруженные охранники рядом с ними напряглись. Эгар вперил в капера, который с ним заговорил, суровый взгляд и постучал кончиками пальцев по широкой ленте из красного шелка, обвязанной вокруг его правой руки выше локтя.
– Видишь это? – холодно спросил он у мужчины. – Я и та полуночная сучка, мы оба почетные пленники твоего командира. Так что выбирай выражения, сынок. Иначе, сдается мне, надерет он твою невежественную трюмную задницу так, что покатишься до самой гавани и дальше.
Капер оскалился.
– Да что ты?
– Ага. – Эгар издевательски ухмыльнулся в ответ. – И еще кое-что. Полуночная сучка была моим товарищем по оружию, когда ты еще ссал и срал, присосавшись к материнской сиське. Если у тебя хватит наглости обнажить сталь, я тебя отшлепаю за неуважение, прямо здесь и сейчас.
Вышло недурно – по всему залу раздался одобрительный смех, в основном от тех же людей, которые предвкушали драку. Лицо капера покрылось пятнами, он схватился за рукоять сабли. Но тут подошел один из егерей Клитрена, сверля головореза взглядом. Схватил его за руку, толкнул назад и что-то прошипел низким и едким тоном. Эгар не расслышал, что именно, однако молодой капер сдулся как пробитый винный мех. Егерь заставил его разжать хватку на рукояти сабли, опять с презрением толкнул, а потом отпустил. Оглянулся на Эгара и развел руками, извиняясь.
– Он молод, Драконья Погибель, что тут поделать? Давай будем вести себя в рамках приличий, хорошо?
– Меня это устраивает, – солгал Эгар.
Он вернулся к сидящей в темном углу зала Арчет. Постарался говорить тихо, что не соответствовало ни смыслу слов, ни гулкому биению крови в жилах.
– Ну хорошо, и что же мы могли найти такого, отчего они примчались по пятам? Расскажи мне об этом, пожалуйста, потому что ясно как день, что речь не про то дерьмо, которое мы уже раскопали. В тех могилах не было ничего стоящего. Твоего кириатского города в океане нет. А этот двендский Исчезающий Остров оправдывает свое сраное название. Так что же еще тут есть?
– Тут есть меч, – начала она.
– Меч? – повторил он напряженным от недоверия голосом. – Хочешь сказать, мы проделали весь этот путь ради какого-то гребаного меча?
– Просто послушай, Эг.
Он ее выслушал.
Они заняли столик в нише, заказали выпивку для прикрытия и наблюдали, как последние маджаки в очереди сдают оружие. Эгар угрюмо откинулся на спинку стула – не все его чувства были для вида. Вино показалось горьким и железным на вкус. Он едва пригубил его, но чувствовал себя так, словно выпил целую бутылку. Голова кружилась из-за последних четырех часов, и все, что говорила Арчет, казалось бессмыслицей.
– Послушай. – Он уперся руками в стол, пытаясь справиться с головокружением. – Если меч уже у них… если его уже увезли… зачем посылать за нами эту шайку?
– Понятия не имею, – призналась Арчет. – Может, у них проблемы с передачей сведений. Рингил сказал мне, что в Трелейне всем заправляет некая клика, и он думает, что те же самые люди имели дела с двендами. Он считает, что Канцелярия