Истинное имя. Том 1. Рэйда Линн
Читать онлайн книгу.затаив дыхание, стоял в каком-то метре от него за выступом стены, молясь, чтобы лорд Ирем не заметил его тени или еще как-нибудь не догадался, где он мог бы спрятаться. Он видел край плаща, который Ирем перекинул через руку, и конец потертых ножен. «Уходи… ну уходи же!» – думал Крикс. Теперь идея найти рыцаря и попросить его о помощи казалась беглецу ужасной глупостью – ничуть не лучшей, чем его поступок на торгу.
Сэр Ирем обернулся. В своем укрытии Крикс различил скрип открываемой двери и понял, что из корчмы вышел какой-то посетитель.
– Ах, извините, я вас не заметил… монсеньор, – сказал невидимый мужчина добродушно. Голос у него был низкий и густой. «Наверное, столкнулся с Иремом или задел его дверью», – предположил Крикс.
– Ничего страшного, – ответил рыцарь сухо. – Разрешите, я пройду.
Дверь скрипнула еще раз. Крикс был почти уверен, что рыцарь зашел назад в трактир, но все равно не сразу набрался храбрости, чтобы покинуть свое укрытие. А когда вышел, то увидел на крыльце того, с кем разговаривал лорд Ирем. Это был высокий и дородный человек с кудрявой темной бородой, одетый в широкий бордовый камзол, слишком плотный для жаркого летнего дня. Он не был пьян, но его щеки раскраснелись, а глаза блестели от съеденного и выпитого. Мужчина посмотрел на Крикса и внезапно улыбнулся с таким видом, будто собирался подмигнуть ему.
– Не беспокойся, он уже ушел.
– А-а… да, спасибо, – промямлил Крикс, не зная, что еще сказать. Чтобы спуститься по ступенькам, ему нужно было протиснуться мимо мужчины, но тот занимал так много места, что Крикс обязательно задел бы его, а это было бы невежливо.
– Я видел, как ты от него сбежал, – в голосе незнакомца послышались нотки откровенного веселья. – Правда, я не думал, что он еще попытается тебя догнать. Это сэр Ирем-то!.. Ты что, стащил у него что-нибудь?..
Крикс вспыхнул до корней волос. Да что ж такое, в самом деле!..
– Я не вор!
– Ну ладно, извини, – ответил незнакомец примирительно, хотя по голосу Крикс понял, что мужчина ему не поверил. Это было уже слишком.
– А сами-то вы кто? – спросил он грубо, хотя раньше никогда бы не позволил себе разговаривать подобным тоном с кем-нибудь из взрослых.
– А я, видишь ли, торговец, – безмятежно отозвался собеседник, даже не подумав оскорбиться. – Мой корабль называется «Поющий вереск». У меня груз пряностей и вин из Внутриморья, и сегодня вечером я отплываю с ним в Адель.
В Адель! Мысли Крикса понеслись с огромной скоростью. В таком маленьком городке, как Энмерри, любые новости распространяются так быстро, что даже сэр Ирем уже знает (ну откуда бы?..) о том, что с ним случилось на торгу. Если он останется здесь, то рано или поздно его обязательно поймают. Тогда как в Адели никому не будет до него никакого дела. Вспомнив, с каким мечтательным лицом Вали упоминал имперскую столицу, Крикс решился.
– А вы не могли бы отвезти меня в Адель? – шалея от собственной наглости, спросил он у торговца. И поспешно добавил: – Разумеется, я заплачу.
Мужчина