Далекие звёзды. Геннадий Иевлев
Читать онлайн книгу.боковое смещение.
– Аннигилятор! – произнёс Хартни.
– Семьдесят процентов, – тут же пришёл ответ от вахтенного офицера.
– Уничтожить! – отдал Хартни следующий приказ, решив, что и этого количества антивещества будет достаточно с лихвой, чтобы уничтожить чужой корабль.
Жирная розовая окружность на экране тут же погасла, и вместо неё вспыхнула бледно-синяя окружность, скользнув по экрану, опоясала серый контур чужого корабля. Хартни, подавшись вперёд, замер в ожидании.
Но всё произошло столь неожиданно, что он осознал произошедшее лишь тогда, когда увидел вспыхнувший в пространстве яркий жёлтый шар.
– Чужой корабль уничтожен, гард коммандер, – раздался голос вахтенного офицера.
Хартни тут же закрутил головой, скользя взглядом по куполу: в пространстве сияли ещё два ярких жёлтых шара – это горели уничтоженные корбоутами чужие корабли. Но и сами корбоуты уже не только дымили, но и периодически из них вырывались яркие жёлтые сполохи. Два других чужих корабля уже настолько близко подошли к корбоутам, что непрерывно их обстреливали. Это можно было видеть по периодически окутываемым их цветным ореолам. Корбоуты уже развернулись и двигались в их сторону. И скорее всего, тоже вели ответный огонь, но, видимо, не нанося чужим кораблям никаких повреждений, так как никакого дыма из них не шло. Корабли стремительно сближались. Сердце Хартни невольно сжалось. Он вдруг понял, что экипажи корбоутов идут на таран чужих кораблей, которые, по непонятной причине, не стремились увернуться, будто приняв вызов противника. Забыв обо всём, он уставился в экран пространственного обзора.
Прошло несколько томительных мгновений, и в пространстве сражения вспыхнули ещё два огромных жёлтых шара.
Лицо Хартни исказилось кислой гримасой.
– Гард коммандер! Сзади! – вдруг, будто выстрел, раздался громкий голос вахтенного офицера. И в тот же миг заградитель изрядно тряхнуло, а на пульте управления замигал один из терминалов, наполняя полумрак зала управления мистическим цветом.
Хартни так резко повернул голову, что хрустнули его шейные позвонки – один из чужих кораблей уже настолько близко подошёл к корме заградителя, что начал вести прицельный огонь по его движителям.
«Хаора! Болваны!» – лицо Хартни исказилось гримасой досады от осознания, что не только он увлёкся противостоянием корбоутов и чужих кораблей, но и вся вахта заградителя.
– Отрыв! – тут же выкрикнул он.
Прошло мгновение, и его сильно потянуло в сторону. Тут же он буквально лёг на спинку кресла. Его взгляд продолжал скользить по куполу, и он с досадой отмечал, что чужой корабль не отставал, почти точно повторяя путь заградителя. Момент инерции исчез, и Хартни выпрямился.
Чужой был на оптимальной дистанции для атаки свёртывателем. Но у свёртывателя угол атаки был лишь сто двадцать градусов относительно носа заградителя, и потому вахте предстояло выписать такой пирует в пространстве, чтобы чужой корабль оказался где-то