Великолепные руины. Джесс Уолтер

Читать онлайн книгу.

Великолепные руины - Джесс Уолтер


Скачать книгу
Турси хочет увидеть бумагу!

      Пелле медленно шагнул вперед.

      – Ну ладно, – Паскалю было ужасно стыдно, что он так легко сдался, – не нужна мне бумага.

      Нет бы подождать, пока этот громила хотя бы еще шаг сделает. Надо же, какой он трус! Паскаль оглянулся на окна американки – не заметила ли она его позора.

      – Я сейчас вернусь, – сказал он.

      Юноша начал взбираться по ступеням обратно в отель. Щеки его пылали, так стыдно ему не было еще никогда. В кухне ждала тетя Валерия. Она явно все видела.

      – Tia, – спросил Паскаль, – отец что, правда этому Гвальфредо платил?

      Валерия, которая Карло всю жизнь терпеть не могла, только фыркнула:

      – Конечно!

      Юноша прошел в свою комнату, пересчитал деньги и снова начал спускаться кпристани, по дороге стараясь успокоиться. Когда он вернулся, Гвальфредо и Пелле смотрели на море, а Оренцио сидел на палубе с независимым видом.

      Паскаль дрожащей рукой отдал бумажки. Гвальфредо похлопал его по щеке, как маленького ребенка:

      – Мы вернемся позже и поговорим с ней. Тогда и решим, сколько ты нам должен.

      Паскаль снова покраснел от злости, но промолчал. Гости вернулись на яхту, Оренцио отчалил, так и не взглянув Паскалю в глаза. Мотор несколько секунд покашлял, но потом все-таки завелся, и яхта с урчанием пошла вдоль берега в обратном направлении.

      Паскаль сидел на пороге гостиницы и переживал. Рыбаки сегодня ночью все ушли в море, надеясь при свете полной луны выловить как можно больше рыбы. Паскаль прислонился спиной к перилам, которые недавно соорудил на крыльце, закурил и начал перебирать в памяти детали разговора с Гвальфредо и Пелле. Он как раз воображал, как смело он мог бы им ответить («Вот твои деньги, а теперь засунь свой длинный язык приятелю в грязную жопу, Гвальфредо»), когда пружины входной двери тихонько скрипнули. Юноша обернулся. Рядом с ним стояла она – прекрасная американка в узких черных брюках и белом свитере. Прямые светло-каштановые волосы рассыпались по плечам. В руках у нее была пачка машинописных листов.

      – Можно я с вами посижу? – спросила девушка.

      – Да, мне будет честь, – ответил Паскаль. – Вам лучше, нет?

      – Спасибо, гораздо лучше. Просто надо было поспать. Можно?..

      Американка протянула руку, и Паскаль даже сначала не понял, чего она хочет. Наконец до него дошло. Он порылся в карманах, нащупал сигареты и протянул одну девушке. Зажег спичку. Слава богу, руки больше не дрожали.

      – Спасибо, что говорите со мной по-английски, – сказала американка. – По-итальянски у меня не очень получается.

      Она прислонилась к перилам и глубоко затянулась.

      – Ох! Как мне этого не хватало! – Она повертела в пальцах сигарету. – Крепкие!

      – Испанские, – ответил Паскаль. Больше говорить было не о чем. Наконец он придумал: – Скажите, вы правда сюда ехать, в Порто-Верньона? Не Портовенере? Не Портофино?

      – Нет, сюда. У меня тут назначена встреча. Это он так решил. Надеюсь, он завтра приедет. Я слышала, городок у вас очень тихий?


Скачать книгу