Поход проклятых королей. Валентин Владимирович Ломтев

Читать онлайн книгу.

Поход проклятых королей - Валентин Владимирович Ломтев


Скачать книгу
Василевс.

      – Что… что ты здесь делаешь? – Люциус давил из себя слова с большим трудом, всё ещё не веря, что не заснул за работой, и это всё не кошмар.

      – Зашёл проведать старого друга, – расплылся в улыбке Василевс. – Ты же не можешь сказать, что не хотел бы меня видеть.

      – Откровенно говоря… не… не… нет… – замотал головой Люциус.

      – Двусмысленно, – промурлыкал Василевс. – Где твои манеры, Люциус? Почему ты не предложишь мне и моему господину присесть.

      Василевс кивнул на рыжебородого. Глаза Люциуса округлились и полезли из орбит, а губы сложились в удивлении.

      – Господину? – прошептал он благоговейно.

      – Да, этот господин, благородно взял меня в своё путешествие. Но так как у меня денег не было, теперь, пока он не получит полную сумму, он распоряжается мной, – с улыбкой говорил Василевс.

      – А он… – начал Люциус.

      – Люциус, ты, как человек крайне осторожный, должен помнить, что есть вопросы, ответы на которые могут принести одни лишь беды, – с нотками угрозы проговорил Василевс.

      – Ой, простите, – вдруг опомнился Люциус. – Где мои манеры? Я сейчас уберу со стола. Я за ним ем, я за ним же и работаю, и безусловно налью вам чего-нибудь выпить. Только места тут мало, троим едва ли хватит, я думаю, что достопочтенные Ваши спутники могли бы подождать на крыльце или пройтись до трактира, на въезде в наш городок есть такой.

      Люциус вопросительно посмотрел на Дариуса. Тот был в шоке, он и не думал, что Василевс может внушать страх. Но хуже всего было то, что он не знал почему Василевс внушает страх Люциусу. Нет, Люциус, конечно, дряхлый никчёмный старикан, но почему он так охотно поднял ручки перед Василевсом? Дариус заметил, что оба старых знакомых испытующе смотрят на него.

      – Да, ребятки, – Дариус пытался говорить как обычно, надеясь, что его замешательство никто не заметит. – Подождите нас на крыльце.

      Громилы Дариуса Рыжего вышли. Вскоре стол был убран Люциусом и на него он поставил кувшин с брагой, стаканы из дерева и четверть старой головки сыра, в которую был воткнут большой нож. Гости сели за стол, а Люциус, разливавший брагу по стаканам, был поставлен в тупик вопросом Дариуса.

      – Как давно вы знаете Василевса? – пророкотал он, принимая стакан.

      Люциус беспомощно воззрился на старого знакомого.

      – Очень давно, – опередил возможный ответ Василевс. – Можно сказать, что я был несмышленым птенчиком, когда встретил Люциуса.

      – Х-м-м-м, – протянул Дариус, поняв из всей фразы только словосочетание "Очень давно".

      Люциус передал стакан Василевсу, налил себе и безвольно плюхнулся на стул.

      – Вы же здесь по делу? – спросил он с надеждой на что-то незначительное, к примеру, на короткий ночлег гостей или требование отдать всё, что у него есть и пуститься по миру в чём мать родила.

      – А ты как всегда умён, – поднял стакан Василевс. Его слова, повиснув в воздухе, приобрели форму тоста, поэтому хозяин и гости чокнулись и осушили стаканы.

      Люциус взял нож и начал кромсать


Скачать книгу