Колючий иней. Виктория Яровая
Читать онлайн книгу.но лицо дышало свежестью, благодаря нежному румянцу на щеках. Она была без шапки, и ее темно-каштановые волнистые волосы развевались от быстрого шага. Устремленные на Мака большие карие глаза светились счастьем. Почти дойдя до нас, она громко позвала:
– Маквел!
Он обернулся на ее зов и широко улыбнулся.
– Линда! Ты чего без шапки? – спросил он веселым тоном.
Одновременно подталкивая меня вперед и приобняв Линду за плечи, повел нас обеих сквозь толпу людей.
– Вы сегодня задержались, – сказала она не то спрашивая, не то утверждая.
– Да, я немного отвлекся, совершая акт бескорыстной добродетели, – со смешком ответил Мак и подтолкнул меня в бок.
Как он и просил, я молчала. Мы поднимались в пологий склон и вскоре достигли ровного плато, служившего местом сбора. Это я поняла по количеству стоявших там людей. Маквел подвел нас к небольшому возвышению и поздоровался с несколькими мужчинами. Они завели тихую беседу, к которой я не прислушивалась, с интересом разглядывая окружающих.
Народ стремительно прибывал и скапливался на площадке. Новеньких выстраивали чуть в стороне. Кто-то из них выглядел напуганным, а на руках и ногах нескольких были веревки. Лица последних выражали явное презрение, головы высоко подняты, они зло сплевывали в сторону. Отвела от них взгляд и увидела, как Маквел поднялся на постамент и забасил своим громким голосом:
– Приветствую вновь прибывших на Такутту. Вы находитесь в Доме на территории Маквела. А Маквел – это я. Теперь это место и ваш Дом. Правила у нас простые. Первое: работай и приноси пользу Дому. Второе: не бери чужое. Третье: при необходимости выступи на защиту своего Дома. А Дом позаботится о вас. Добро пожаловать в семью! Каждому из вас найдется достойное занятие. Здесь вы сможете начать новую жизнь и искупить старые грехи. Не разочаруйте меня, и, самое главное, себя. Каждый заслуживает шанс на искупление. Не упустите его, а Дом поможет вам в этом. Приветственный ужин будет завтра, а сегодня отдыхайте.
Со всех сторон раздались громкие хлопки, выкрики и довольные улюлюканья. Местные жители приветствовали слегка опешивших от такого приема новичков. Даже те, что были в веревках, уже не выглядели столь скептически настроенными. Я же была искренне удивлена тем, что в таком месте может существовать нечто похожее на нормальную жизнь. С уважением посмотрела на Маквела, который продолжил говорить:
– Всем новеньким пройти на подробный инструктаж и за одеждой. Кисар, займись!
Из толпы выступил невысокий мужчина и хмуро осмотрел вновь прибывших.
– И еще, – снова привлек внимание толпы Маквел. – Эта женщина моя!
Он грубо схватил меня за руку и втянул к себе наверх. Резко скинул с моей головы капюшон.
– Посмотрите внимательно и не говорите потом, что не запомнили. Кто ее тронет, будет наказан.
Несколько сотен глаз устремились на меня, и я нервно сглотнула. Раздались смешки и легкие посвистывания.
– Отметку поставь! Иначе