Цвет тишины. Часть 2. Ри Гува
Читать онлайн книгу.написал на бумаге, но тот посоветовал (приказал) не лезть в чужие дела. Я даже не отчаялась. Уже некуда было отчаиваться.
В свой последний визит Джек предложил переехать к нему или в какой-нибудь другой дом. Сказал, что мне нужно просто побыть одной (вдали от НЕГО)… или начать привыкать быть одной (без НЕГО). Я ответила, что подумаю. В тот момент душа раскололась на режущие осколки.
Мама с папой приходили. Я не открыла. Сделала вид, что никого нет дома. Просто не хотела никого видеть.
Пару раз ко мне приходил доктор Лорас. Я и ему не открыла, но у дока был доступ к сенсору. Поэтому он сам вошел и заставил поговорить. Ни о чем. Я молчала, пока он пытался выдавить из меня хоть слово. Поняв, что я в глубокой депрессии – это он так сказал – доктор ушел, но решил все же сообщить, что на днях они уедут в Фрилленгтон. Я кивнула и даже пообещала, что приду попрощаться с ними. И вроде, я действительно решила это сделать.
Еще Трой приходил, но я сидела в своей комнате с закрытой на замок дверью. Через сенсор он прошел, но я свою ему не открыла. Трой постучался. Подождал пару минут. И сказав, что все будет хорошо, ушел.
Завтра мы поедем на званый ужин в Нью-Йорк. И поэтому сегодня волей-неволей мне придется увидеться с Леей, чтобы выбрать наряд. Об этом мне сообщил мистер Блэк… через записку, оставленную на кухне утром. Увидев ее, я сначала боялась подойти, ибо ожидала увидеть там: «Убирайся из моего дома». Но там лишь было сказано: «Сегодня придет Лея. Завтра мероприятие в Нью-Йорке». И больше ничего. И никакой подписи.
Весь остаток дня я провела безучастно. Лея пришла ближе к вечеру. Я не рискнула проигнорировать ее. Но, слава богу, поняв мое настроение, Лея недолго меня мучила. Лишь пару нарядов предложила. Я на все согласилась, не глядя. Помолчав с минуту, Лея сделала выбор за меня. А я даже не видела, какое платье она запаковала в чехол и повесила в гостиной. Мне было все равно. Завтра и увижу, когда надену.
Наступило следующее утро. Я снова проснулась с удушьем, будто петля туго затягивала шею.
В доме я уже была одна, поэтому спокойно вышла из своей «берлоги» и даже вылезла на улицу, прям в пижаме.
Босиком пошла в дом Лораса. Они должны уехать сегодня. И несмотря на мою «глубокую депрессию», я была обязана попрощаться с ними и поблагодарить за все.
У их дома уже стояла машина, и Пауэлл грузил все вещи доктора и Мелиссы в багажник. Оказывается и командир, и Цербер поедут с ними, чтобы сопроводить до дома в Фрилленгтоне, и за одно Джеку надо было выполнить какое-то важное поручение для своего Босса.
– Привет, Лекса! – махнул Пауэлл и сел за руль.
«Как ты?» – показал Джек, когда я подошла к машине.
– Никак.
Мой дикарь тяжело выдохнул и мрачно глянул на меня.
«Когда вернусь, переедешь ко мне. Меня все равно не бывает дома. Поживешь спокойно. Почти одна. Подумаешь. Договорились?»
Я кивнула и тут же вытерла слезинку с щеки.
Да… Наверно, мне нужно отпустить ЕГО. И себя. Надо хотя бы попытаться вернуться к жизни.
– А вот и мое солнышко! – воскликнула Мелисса,