Роковое обещание. Анжела Марсонс
Читать онлайн книгу.гипсовой повязкой. В том месте, где сломанная кость голени проткнула кожу, виднелся двухдюймовый шрам.
– Рентген показал, что кости срослись хорошо, однако… – начал было врач и замолчал.
«Это „однако“ не предвещает ничего хорошего», – подумала Ким.
– …вам необходимо беречь ногу. Она будет болеть, а мышцы ослабли без движения. Я хотел бы, чтобы вы посещали кабинет физиотерапии по утрам, трижды в…
– Док, вы же знаете, о чем я буду вас просить, – прервала его Ким.
– Вы должны понимать, что вашей ноге необходимы время и щадящие тренировки, чтобы окончательно восстановиться. То, что мы привели в порядок ваши кости, – лишь первый шаг…
– Доктор Шах… – не сдавалась Ким.
Перед лицом ее нетерпения он мог только драматически вздохнуть и кивнуть в сторону костылей, которые она прислонила к рулону бумажных полотенец, висевшему справа от двери.
– Я хочу, чтобы вы продолжали пользоваться ими до тех пор, пока не закончится пара первых сеансов физиотерапии.
– Док, – не успокоилась Ким.
– Если вы не будете перенапрягаться и, по возможности, будете проводить время в офисе, сидя за письменным столом, то я согласен на то, чтобы вы вернулись к работе.
Ким перекинула свою правую ногу через край кровати и, напрягши бедренные и ягодичные мышцы, поставила левую рядом с ней.
– То есть вы официально выписываете меня, так?
Он осторожно кивнул, как будто это было решение, о котором один из них должен будет рано или поздно пожалеть.
Ким сползла с кровати и предупреждающим жестом поднятой руки остановила доктора Шаха и медсестру, которые хотели ей помочь.
Затем поставила правую ногу на пол. За ней последовала нога левая.
Боль пронизала ее от голени до бедра.
Ким покачнулась.
Доктор протянул руку, чтобы подхватить ее, но она покачала головой и вновь села.
И вновь попыталась встать, не обращая внимания на ощущение невесомости, из-за которого ей казалось, что ее нога сейчас взлетит сама по себе, словно в каком-то сценическом фокусе.
Ким осознавала, что ее нога провела шесть недель закованной в безопасный гипс, но это ощущение неустойчивости действовало ей на нервы.
Собравшись с силами, она сделала шаг вперед.
Боль осталась, но была уже не такой пронизывающей и неожиданной, как в первый раз. Не обращая внимания на капли пота, выступившие на лбу, Ким сделала еще один шаг.
Отступив, доктор Шах внимательно следил за ее движениями.
Еще один шаг. В направлении двери.
– Не пытайтесь ускорить выздоровление, – сказал врач после следующего шага.
Сжав дверную ручку, Ким поблагодарила его.
Он взглядом показал, что услышал ее. Стоун закрыла за собой дверь, так и не притронувшись к костылям, и медленно двигалась по больничному коридору. Она успела забыть, как далеко отсюда главный вход. Ведь все это время Ким передвигалась по больнице с помощью двух вспомогательных ног.
По дороге к лифтам она насчитала десять шагов.