Шелковый путь «Борисфена». Ева Ромик
Читать онлайн книгу.Ей ничего такого не нужно! Она – графиня, а Сандро – неизвестно кто. Пока она ничего не знает о нем, он – тайна, мираж, сон, нечто не существующее и не мешающее реальной жизни.
Итак, решено! Графиня Нина не сделает ни единого шага для того, чтобы узнать хоть что-нибудь о бродячем певце по имени Алессандро, не попытается даже выяснить его полное имя.
Нина села в кресло и накинула на плечи одеяло. Уснуть сегодня она уже не надеялась, но и мерзнуть ей тоже не хотелось. Свечи догорели только до половины, так что еще можно было спокойно посидеть, не утруждая себя их заменой.
Какую прекрасную песню пел Сандро после неаполитанской! Нина никогда прежде ее не слышала.
В дверь тихо постучали, затем золоченая створка приоткрылась и показалась голова Антонелы.
– Синьора Нина, вы тоже не спите? Я никак не могу уснуть.
На девушке была шелковая ночная рубашка и халат, отороченный мехом горностая. Одеяние, достойное царской опочивальни. Данила Степанович любил свою невесту и на подарки не скупился. Безмолвным жестом графиня пригласила наперсницу разделить с ней ночное одиночество. День, начавшийся с великолепных красных роз, заканчивался так печально. Может, хоть Антонела немного отвлечет хозяйку от мрачных дум?
– Ах, синьора, какой тяжелый был вечер, – сочувственно сказала итальянка. – Мне еще никогда в жизни не было так страшно! Когда я вышла и увидела Сандро Лоренцини, мое сердце упало в пятки!
Если бы Антонела могла знать, что случилось с сердцем ее хозяйки при этих словах!
– Сандро Лоренцини? – прошептала Нина.
– Да, – Антонела сделала жест, подтверждающий ее слова. – Я сразу предупредила его, что дон Гаспаро и Лидия в гостиной, но он и слушать не стал! Он сказал, что пришел не к ним, а к вам, и, поскольку вы его пригласили, то, будь в гостиной даже сам дьявол, это не помешало бы ему войти!
Антонела сделала небольшую паузу, а потом сказала с очевидным упреком в голосе:
– Конечно, синьор Алессандро – уважаемый человек, но, думаю, вам все же не следовало приглашать его одновременно с доном Гаспаро.
– Боже мой, я не знала… – растерянно прошептала графиня. Значит, Сандро – родственник дона Гаспаро! Конечно! Иначе, что бы ему было делать у гробницы Лоренцини?
У нее был такой несчастный вид, что Антонеле стало жаль бедняжку.
– Конечно, в том нет вашей вины, мы все полагали, что дон Гаспаро в Тоскане. Я всеми силами старалась предотвратить скандал, но, разве Сандро переупрямишь? Лидия уже двадцать лет не может сделать этого!
Заметив явный интерес на лице хозяйки, Антонела поглубже вдохнула и продолжала возмущаться, правда, теперь уже не Ниной, а Сандро и Лидией:
– Все знают, что они терпеть друг друга не могут, но зачем же скандалить в благородном доме?
“В доме еще ничего, – подумала Нина, – знала бы Антонела, что они учинили на улице!”
– А на улице как они раскричались! В окнах стекла звенели! – Оказалось, что тайна графини