The Road to Jerusalem. Jan Guillou

Читать онлайн книгу.

The Road to Jerusalem - Jan Guillou


Скачать книгу
of salted meat for Lödöse meant more silver, and more silver meant they could buy more seed. More seed meant that more thralls could earn their freedom by breaking new ground, borrowing seed, and paying them back twofold in rye that could be sent to Lödöse and exchanged for more silver. And then they could repair the fortifications to ensure Arnäs’ safety, especially in the frost of winter. By gathering all their forces at Arnäs instead of dividing their efforts between two places, they would soon grow richer and own even more land with all the newly broken ground. They would have a warmer, safer house, and leave a larger inheritance to Eskil than they could have otherwise.

      When they had made their way to the front of the crowd, Magnus stood silent and pensive for a long time. Out of breath, Sot appeared with little Eskil in her arms; she held him up in front of her so that people could see from his clothing that she had the right to push through the crowd. Then the boy jumped down and stood in front of his mother, who gently laid her hands on his shoulders, stroked his cheek, and straightened his cap.

      The players in front of them were busy building a high tower composed of nothing but people, with a little boy, perhaps only a couple of years older than Eskil, climbing alone to the very top. The people shouted in fear and amazement.

      Eskil pointed eagerly and said he wanted to be a performer too, which made his father break out in surprisingly hearty laughter. Sigrid glanced at him cautiously and thought that with that laughter the danger had passed.

      He noticed her sneaking a glance at him and kept laughing as he bent forward and kissed her on the cheek.

      ‘You are truly a remarkable woman, Sigrid,’ he whispered with no anger in his voice. ‘I’ve thought over what you said, and you’re right about everything. If we gather all our forces at Arnäs we will grow richer. How could any merchant have a better, more faithful wife than you?’

      With downcast eyes she replied at once, softly, that no wife could ever have a kinder, more understanding husband than she did. But then she raised her glance, gazed at him gravely, and admitted that she’d had a vision in the church; all her ideas must have come from the Holy Spirit Himself, even the clever part that had to do with business.

      Magnus looked a little cross, as if he didn’t really believe her, almost as if she were making fun of the Holy Spirit. He was much more devout than she was, and they both knew it. Her years in the convent had not softened her in the least.

      When the players finished their performance they went off to the ale tent to collect their free ale and the well-turned piece of roast they had earned. Magnus picked up his son and walked with Sigrid at his side, with Sot ten respectful paces behind, and headed for the town gate; on the other side of the fence their wagons and retainers were waiting. On the way Sigrid told him about the vision that she’d had. She also offered her interpretation of the holy message.

      It was well known that a difficult childbirth was often followed by another difficult one, and soon it would be time again. But by donating Varnhem she was ensured many prayers of intercession, and by men who were particularly knowledgeable about such prayers. She and the new child would be allowed to live.

      More important, of course, was that their united lineages would now grow stronger as the power and wealth of the Arnäs estate increased. The only thing she was unsure of was who the young man might be on the silver horse with the thick white mane, its long white tail raised boldly in the air. Probably not the Holy Bridegroom, at any rate. He wouldn’t be likely to appear riding on a frisky stallion and carrying a shield on his arm.

      Magnus was intrigued by the conundrum and pondered it a while; he began interrogating her about the size of the horses and the way they moved. Then he protested that such horses probably did not exist, and he wondered what she meant by saying that the shield had a cross of blood on it. In that case it would indeed be a red cross, but how could she know it was blood and not merely red paint?

      She replied that she simply knew. The cross was red, and of blood. The shield was all white. She hadn’t seen much of the young man’s clothing because his shield concealed his breast, but he was wearing white garments. White, just like the Cistercians, but he was definitely no monk because he bore the shield of a warrior.

      With interest Magnus asked about the shape and size of the shield, but when he found out it was heart-shaped and only big enough to protect the chest, he shook his head in disbelief and explained that he had never seen a shield like that. Shields were either big and round, like those once used when venturing out on Viking raids, or they were long and triangular so that warriors could move easily when gathered in a phalanx. A shield as small as the one she had seen in the vision would be more trouble than protection if anyone tried to use it in battle.

      But no ordinary person could expect to understand everything in a revelation. And in the evening they would pray together, grateful that the Mother of God had showed them her kindness and wisdom.

      Sigrid sighed, feeling great relief and serenity. Now the worst was over, and all that was left was to cajole the old king so that he wouldn’t pass off her gift as his own. Since the king had grown old, people had begun to worry about the number of daily prayers of intercession offered on his behalf; he had already founded two cloisters to ensure this would be done for him. Everyone knew about this, his friends as well as his enemies.

      King Sverker had a ferocious hangover and was in a rage when Sigrid and Magnus entered the great hall of the royal palace. The king now had to settle a good day’s worth of decisions about everything, from how the thieves caught at the market the day before were to be executed – whether they should just be hanged or tortured first – to questions regarding disputes about land and inheritance that could not be resolved at a regular ting; the assembly of noblemen.

      What made him more cross than the hangover was the day’s news about his next youngest son, the scoundrel, who had deceived him in a deplorable way. His son Johan had left on a plundering raid to the province of Halland in Denmark; that in itself was probably not so dangerous. Young men were liable to do such things if they wanted to gamble with their lives instead of just playing at dice. But Johan had lied about the two women he had abducted and brought home to thralldom, claiming they were foreign women he had kidnapped at random. But now a letter had arrived from the Danish king, unfortunately claiming something quite different, which no one doubted. The two women were the wife of the Danish king’s jarl in Halland and her sister. It was an affront and an outrage, and anyone who was not the son of a king would have been executed at once for such a crime. The king had reprimanded him, of course. But it wasn’t enough to send back the women as blithely as they had been stolen. It was going to cost a great deal of silver, no matter what; in the worst case they might have a war on their hands.

      King Sverker and his closest advisers had become embroiled in such a quarrel that everyone in the hall was soon aware of the whole story. The only thing that was certain was that the women had to be returned. But agreement ended there. Some thought it would be a sign of weakness to make payments in silver; it might give the Danish king, Sven Grate, the incentive to invade, plunder, and seize land. Others thought that even a great deal of silver would be less costly than being invaded and plundered, no matter who the victor might be in such a war.

      After a long, exhaustive argument the king suddenly gave a weary sigh and turned to Father Henri de Clairvaux, who sat waiting at the far end of the hall for the Lurö case to be presented.

      The priest’s head was bowed as if in prayer, with his white cowl drawn over his face so no one could see whether he was praying or sleeping, although the latter was more likely. In any case, Father Henri hadn’t been able to follow the heated discussion, and when he replied to the king’s summons it sounded like Latin. As there was no other clergyman present, no one understood. The king looked angrily around the hall; red in the face, he roared, ‘Bring me some devil who can understand this snooty cleric language!’

      Sigrid instantly saw her opportunity. She stood up and walked forward in the hall with her head bowed, curtseying deferentially first to King Sverker and then to Father Henri.

      ‘My king, I am at your service,’ she said and stood waiting for his decision.

      ‘If


Скачать книгу