Холодное пламя. la luna
Читать онлайн книгу.сейчас выйду, а ты помоги доку и Марселе, Джулия. Я буду у себя в кабинете.
Затем, не посмотрев на меня, он вышел. Я подождала несколько секунд и обратилась к доку.
– Пожалуйста, помогите мне. – Я привстала и оперлась на спинку кровати. – Я действительно беременна и хочу знать, всё ли в порядке с моим малышом.
– Не беспокойтесь, – произнёс монотонно док. – Сейчас всё узнаём. Для начала мне необходимо осмотреть вас.
– Джули, – седоволосый док обратился к ней как к старой знакомой, – мне нужна будет твоя помощь.
– Прошу, не навредите мне и моему ребёнку, – взмолилась я.
Женщина по имени Джулия подошла ко мне и, присев рядом, погладила меня по голове.
– Дорогая, тебя никто не обидит, поверь мне. Я буду рядом и никому не позволю этого.
Она улыбнулась, и у меня в груди поселилось тёплое чувство, похожее на надежду.
– Давай я помогу тебе снять это платье и принять душ, затем мы переоденем тебя поудобней, пока док будет раскладывать всё.
Она повернулась и подмигнула ему. Казалось, он слегка улыбнулся, но затем откашлялся, снова хмурясь.
– Хорошо, – кивнула я ей, и она помогла мне пойти в ванную.
– Ох, детка, что с тобой произошло, – сказала она тихо, когда помогала мне снимать платье.
Моё свадебное платье… комок, застрял в горле.Я задыхалась при наличии кислорода.
Диктор в моей голове снова сообщал об убийстве.
Джулия подошла ко мне и погладила по голове, затем помогла зайти в душ. Мне было всё равно, как я выгляжу перед ней, она казалась хорошей женщиной. Когда Джулия включила душ, я встала под струю тёплой воды, с моих рук смывалась кровь. Кровь моего любимого. Я тихо заплакала.
– Ну же, Марсела, детка, перестань. – Джулия сидела на стуле в конце ванной комнаты, отвернувшись. – Я не знаю, что с тобой произошло, но раз ты беременна, ты должна беречь себя, детка.
Я всхлипывала под душем. Моё сердце разрывало на части от ядовитой всепоглощающей боли.
– Я не смогу, его больше нет. Они даже не дали мне проститься с ним, похоронить его.
– Кого нет? – в голосе Джулии было беспокойство.
– Виталия, отца моего ребёнка. Мой брат и все они, – я ещё громче всхлипнула, – они убили его.
Не знаю, зачем я ей это всё рассказывала, ведь она работник Пьетро, но я больше не могла молчать.
– Ох, детка, я ничем не могу тебе помочь, но скажу лишь то, что мне очень жаль тебя. Должно быть, ты в отчаянии. – Она вздохнула. – Марсела, но тебе не стоит бояться за себя. Пьетро… я знаю его уже много лет, он вырос у меня на руках. Он не обидит тебя.
Я задалась вопросом: говорила ли она правду? Ведь в его глазах я видела лишь холод и ни тени эмоций, только лёд, нет, даже глыбы льда.
– А моего ребёнка?
Я вышла из душевой, и она подала мне полотенце, закутывая как маленького ребёнка.
– Твоего малыша он тоже не обидит.
Она говорила уверенно и спокойно, но голос был немного таинственным, Джулия что-то знала… и это меня настораживало.
Когда мы вышли в комнату, док уже был