In Search of Africa(s). Souleymane Bachir Diagne

Читать онлайн книгу.

In Search of Africa(s) - Souleymane Bachir Diagne


Скачать книгу
identity appeared did these categories emerge; the genocide of 1994 was thus to some extent a belated effect of the imposition of this colonial knowledge.

      This is the new ‘matrix of universalism’, with its postulate of principles common to many cultures, that I would like to propose, based not on some speculative reflection, but on the study of concrete situations tackled both by empirical field study and by a close analysis of the texts that discuss it. There are two main ways of doing anthropology: one can either start from differences and end up with similarities, or start from similarities and consider differences as a ‘remainder’. It will be understood that it is this last way of doing anthropology that I prefer.

      This counter-intuitive point of view can also be supported by the existence of many practices that straddle Africa and Europe, such as the use of clairvoyance by certain heads of state – Valéry Giscard d’Estaing and François Mitterrand, for example – or even the religion of consumption which is reflected in an exponential growth in the amount of waste and which can be compared, mutatis mutandis, to the sacrifices made to fetishes in Africa. It is probably no coincidence that Marx characterizes capitalism as the reign of ‘commodity fetishism’, resorting to a concept based on the observations made by the Dutch merchant Willem Bosman on the coasts of Africa and later by Charles de Brosses. An equivalence is thus drawn between the way Africans worship certain objects called fetishes and the consumer goods that are worshipped in consumer societies. Both cases involve ‘partial objects’ that manifest the nature of ‘religion’ in force in both African ‘precapitalist’ societies and Western ‘developed’ societies.39 On this point, I share the position of some Latin American liberation theologians such as Hugo Assmann and Franz Hinkelammert.40

      So I do not think it is relevant to ‘provincialize Europe’, as Dipesh Chakrabarty calls on us to do, turning it into just one more cultural area, as this would result in a formatting of the world as so many cultural areas impervious to one other.41 In my opinion, it is the quest for commonalities which must prevail over the affirmation of differences.

      In L’Occident décroché, I analyse postcolonialism as a critical trend led by Indian, African and Latin American thinkers. These thinkers undermine the legacy of colonial domination in the kinds of knowledge constructed by the social sciences concerning dominated societies. In that work, I undertake a critical presentation of this trend of thought, as well as the forces contesting the West. While exposing the arguments and the pathways of this movement, I try to show how some of these writers incline towards forms of primitivism and cultural essentialism, sometimes taking over colonial stigmas while attempting to reverse their meaning. Thus, postcolonialism seems to me to constitute, by means of a new ruse of reason, the surest way of establishing the hegemony of the West even as it seems to aim at reversing it. That is why L’Occident décroché cannot in any way, pace Diagne, be equated with defending the idea that ‘the West is […] naturally the place of the universal’. Diagne also describes me as ‘paranoid’ and believes that I am ‘tilting against windmills’, but I could gently return the compliment.42 Nor am I ‘nostalgic for a universal that really existed and is threatened by postcoloniality’;43 my main aim is to affirm that there is a possibility of communication between cultures, or, rather, as all my works (based on fieldwork) strive to show, that it is not relevant to take every culture into consideration when trying to understand the history of humankind and that we must start from ‘chains of societies’ or branching ‘connections’ to show that local identities do not exist and never have.44

      In short, the essential question here is that of difference: the difference between the African and European continents, and the difference between the many African ethnic groups and cultures – a problematic which ultimately forms the basis of the theme of translation which lies at the centre of Diagne’s thought.

      1 1. Jean-Loup Amselle, Vers un multiculturalisme français: l’empire de la coutume (Paris: Flammarion, 2010; first published in 1996).

      2 2. Jean-Loup Amselle, ‘L’excision et l’homosexualité: enjeux politiques au Mali’, Les Temps modernes, no. 698, April–June 2018, pp. 3–19.

      3 3. Mehdi Ba, ‘Homosexualité: à Dakar, Obama tente le panier mais se fait contrer’, Jeune Afrique, 28 June 2013, http://www.jeuneafrique.com/169948/politique/homosexualit-dakar-obama-tente-le-panier-mais-se-fait-contrer/.

      4 4. Joseph A. Massad, Desiring Arabs (Chicago: University of Chicago Press, 2007); Françoise Vergès, ‘Féminismes décoloniaux, justice sociale, anti-impérialisme’, in Zahra Ali and Sonia Dayan-Herzbrun (eds), Pluriversalisme décolonial, Tumultes, 48 (Paris: Kimé, 2017), p. 159.

      5 5. Frédéric Lagrange, lecture on ‘Homoérotisme et homosexualités dans les sociétés arabes, des âges prémodernes à l’ère contemporaine’ (‘Homoeroticism and Homosexuality in Arab Societies, from Premodern Ages to the Contemporary Era’), IISMM, EHESS, 6 June 2017. For a critique of Massad’s ideas, see also ‘Gay Imperialism: Postcolonial Particularity’, https://thecharnelhouse.org/2016/05/15/gay-imperialism-universality-particularity-and-capitalist-civilization/.

      6 6.


Скачать книгу