Рассудку вопреки. Миранда Невилл
Читать онлайн книгу.обрученным избежать опасности физического контакта. Минерва рассеянно смотрела в окошко, за которым продолжалась ленивая перебранка возницы и кучера, конца которой не было видно.
– Когда вы ожидаете прибытия Дианы? – неожиданно спросил Блейкни, прерывая напряженное молчание.
– Не раньше завтрашнего вечера. Возможно, послезавтра. Хуже всего ей бывает по утрам, и Себастьян не позволит ей отправиться в путь, пока она не почувствует себя лучше.
– Мой кузен весьма заботливый супруг.
– Это действительно так. Они с Дианой очень счастливы.
Блейк то ли не уловил ее вызывающего тона, то ли предпочел проигнорировать его.
– У меня создалось впечатление, будто наши родственники сговорились не оставлять нас наедине. Я ожидал, что в отсутствие Айверли у вас будет другой сопровождающий.
Минерва обернулась и впервые посмотрела ему в лицо. Его безупречные черты не выражали ровным счетом ничего, но это спокойствие наверняка было показным. Он ведь должен был что-то испытывать – гнев, или сожаление, или то и другое одновременно.
– Неужели мне грозит опасность быть похищенной прямо на улице Лондона?
Провокация достигла своей цели – Блейк едва заметно поморщился.
– Ни в коем случае, – ответил он. – Я хорошо усвоил урок.
– Вы хотите сказать, что осознали необходимость сперва убедиться, что перед вами именно та женщина, прежде чем начать… – Она умолкла, не зная, как поделикатнее выразиться.
– Именно.
– У вас это вошло в привычку – ускользать из бального зала, чтобы заняться?..
Минерву начало раздражать, что ее словарного запаса не хватало не только для участия в подобном разговоре, но и для того, чтобы поддерживать его на минимальном уровне. Ей известны были некоторые слова для обозначения подобного рода занятий, но их запрещалось произносить в приличном обществе.
– Интересно, вы, когда напиваетесь, всегда пытаетесь… сделать «это» с дамами, отдыхающими в библиотеках? Господи, вы засунули голову под мою…
– Нет, – прервал Блейк ее напыщенную тираду. – Я так не делаю. И мне очень жаль. Я должен перед вами извиниться.
– Да, – ответила Минерва, – должны.
– Я пытался возместить ущерб единственным доступным мне способом.
– Хотелось бы мне ответить, что я ценю вашу попытку, но брак с вами не являлся целью всей моей жизни. – Минерва подавила свой гнев и добавила уже мягче: – Думаю, в ваши планы женитьба тоже не входила.
– Нет, но, так или иначе, жениться я должен. Я был помолвлен однажды… – Он умолк.
– Вы собирались упомянуть о предложении, сделанном моей сестре?
– Да, – ответил он. – Но я подумал, что, вероятно, это выглядит бестактно.
– Бестактно или нет, но тот факт, что некогда вы были помолвлены с Дианой, нельзя взять и вычеркнуть из жизни. Вы все еще любите ее?
– Нет.
Минерва ему верила. На самом деле она никогда не думала, что он влюблен в Диану. Побудительным мотивом для его короткой неофициальной