Где-то там: Где-то там. Город Древних. Константин Муравьёв

Читать онлайн книгу.

Где-то там: Где-то там. Город Древних - Константин Муравьёв


Скачать книгу
Процесс активации пси-, менто- и интуитивно-вероятностных способностей проведен успешно. Получены текущие и максимально возможные параметры оператора. Запущено ускоренное развитие способностей и интуиции в соответствии с оптимальными алгоритмами, вычисленными на их основе. Активировано интуитивное чувство реакции на опасность. Первый этап по выполнению обязательных мероприятий завершен на сто процентов. Проведение последующих этапов рекомендовано совместить с фазой отдыха оператора. Оптимальная длительность отдыха на данном этапе развития способностей оператора составляет шесть часов. Активировать фазу отдыха?

      «Стой! – всполошился я. – У меня есть несколько вопросов».

      Видимо, моя команда «стой» подействовала, так как для меня не наступила некая «фаза отдыха оператора» (оператор – это я, похоже), но никакой другой реакции вслед за этим тоже не последовало.

      Немного подумав, я решил, что со мной говорит явно какое-то сознание, существо, машина, виртуальная личность, искусственный интеллект и прочее, нужное подчеркнуть. Я понял, если этому непонятно чему не задать хоть какого-то более или менее точного вопроса, то и ответа можно ждать годами. А поэтому я спросил:

      «Какие пси-, менто- и интуитивные способности активированы?»

      = На данном этапе активирована единственная способность, основывающаяся на сочетании ментального и вероятностного развития оператора.

      «Не понял, как единственная? Говорилось ведь о пси-, менто- и интуиции?»

      = Все верно. Оператору провели активацию закрытых зон сознания и разума, перестроили часть нейронных цепочек в головном мозге, для того чтобы он получил возможность доступа к ним и использования скрытых в нем способностей, а также для дальнейшего развития своего потенциала. Первоначально частичное изменение структуры нейронных цепей оператор претерпел, вероятно, еще в момент переноса при воссоздании его менто-энергетической структуры.

      «Что за перенос?» – зацепился я за оговорку.

      = Телепортация – перенос материального объекта при помощи наведенной телепортационной арки из одной физической точки координат в другую.

      А чего я еще хотел ожидать, что у нас на планете растут такие деревья и вообще есть что-то, похожее на окружающее меня место?

      «Надеюсь, что у меня не шизофрения», – единственное, о чем подумал я в тот момент, и продолжил расспросы.

      «Известно точное или примерное место моего нахождения?» – спросив, я в надежде затаил дыхание, а вдруг все-таки это нечто, сидящее у меня в голове, знает что-либо о той дыре, куда я попал, или произойдет еще какое-нибудь чудо. Но чуда не произошло.

      = Недостаточно данных для определения точного местоположения.

      Ну, хоть надежда и теплилась, но именно такой ответ и был наиболее предсказуем. Надо хоть узнать, что это за голос у меня в голове, а то и вправду больше на шизофрению смахивает.

      «Кто передает мне информацию и общается со мной?»

      Как же глупо это звучит, словно из оперы чокнутых, похищенных пришельцами


Скачать книгу