Женщина во тьме. Ванесса Сэвидж

Читать онлайн книгу.

Женщина во тьме - Ванесса Сэвидж


Скачать книгу
ее это раздражало. Кэролайн всегда приходила помочь, когда я не справлялась.

      – Для тебя она тетя Кэролайн.

      Дочь шмыгает носом.

      – Может, эта тетя только прикидывалась твоей подругой.

      – Ты о чем?

      – Ни о чем. Забудь. Хорошо, что ты такая…

      – Какая?

      Миа передергивает плечами.

      – Позитивная, что ли. Настроение у тебя теперь хорошее, и Кэролайн здесь ни при чем, правда же? Может, в этой бочке дегтя мы и впрямь отыщем свою ложку меда?

* * *

      Возвращаемся домой. Навстречу, со второго этажа, застегивая куртку, спускается Джо.

      – Ты куда?

      – На ярмарку, – говорит он, вынимая из кармана и показывая мне горсть мелочи, – хочу попытать счастья в галерее. Пойдешь со мной?

      Отрицательно качаю головой.

      – Нужно распаковывать вещи. Возьми Миа. – Достаю из кошелька десять фунтов, протягиваю сыну. – Играйте на все.

      – Пошли, сестренка. – Джо с улыбкой дергает ее за волосы.

      Из спальни наблюдаю, как они, смеясь и толкаясь, идут по улице, и в глубине души рождается очень приятное чувство.

      Открываю окно, и, кажется, ворвавшийся с моря ветер не только уносит память о смерти, о кровавом преступлении, но и рвет паутину, рассеивает мрак, поселившийся в моей душе. Потому что я – так и не сумевшая выбраться из той ямы, в которую угодила, – сама похожа на давно заброшенный дом с заколоченной дверью.

      Ветер усиливается, створки окна распахиваются и сбивают стоявшую на подоконнике вазу. Цветы, как дождь с неба, падают на идущую мимо женщину.

      – Извините, ради бога, – кричу я сверху.

      Она смотрит на меня и смеется.

      – Что вы, не извиняйтесь, цветы к моим ногам еще не бросали. – Подобрав розы и герберы, она поднимает их вверх так, будто хочет, чтобы я взяла букет через окно. Улыбаюсь.

      – Они вам нужны? – спрашивает женщина.

      – Нет, оставьте себе.

      Она зарывается носом в розу и смотрит на коробки, которые я выставила за дверь.

      – Недавно переехали? Тогда цветы в знак гостеприимства должна была бы принести я.

      – А мне нравится нарушать традиции.

      – Если будете так приветствовать всех соседей, вас примут здесь с распростертыми объятиями, – улыбается женщина. – Кстати, меня зовут Анна.

      – Сара.

      – Приятно познакомиться. Желаю удачи с остальными коробками. Еще увидимся.

      Анна уносит мои цветы, и, мне кажется, я слышу, как она мурлычет какой-то мотив. Она не проявила никакого любопытства, и во мне опять просыпается надежда. Я все время гадала, чем же переезд обернется лично для меня. Новый город, новые друзья, люди, ничего не знающие о нашем прошлом. Это похоже на приключение, о котором я мечтала. Вдруг с моря налетает новый порыв ветра, и на мгновение мне чудится, что он отрывает меня от земли.

* * *

      Нужно покончить с коробками, но выглянуло солнце, и я, не в силах усидеть дома, бреду по набережной в сторону центра. В мертвый сезон в приморском городе


Скачать книгу