Земля белых волков. Мария Сергеевна Родионова
Читать онлайн книгу.толк обращаться к прислуге, если ей запрещено со мной разговаривать?» – весь этот дворец казался девушке просто насмешкой над её дворянским происхождением.
И всё же библиотека была ей просто необходима. Возможно, удастся найти хоть какую-то информацию об этом месте. А еще лучше – о том, как снова уснуть. Книги явно будут посговорчивее местных жителей. По крайней мере, хотелось на это надеяться.
Девушке вспомнился дом доктора Нильсона, в котором она иногда бывала втайне от семьи, часами изучая различные травы. Порой ей казалось, что растения разговаривают с ней. Дом Эвана Нильсона был кладезем бесценных знаний, а также массы менее полезных вещей. Там всегда царил ужасный беспорядок, такой непонятный девушке, рождённой и росшей в окружении множества слуг. «Если всё разложено по полочкам – это ещё не значит, что всё на своих местах», – так всегда говорил мужчина, замечая её любопытные взгляды. Его дом был – и навсегда остался – её маленьким загадочным зелёным раем.
Сейчас девушке, как никогда раньше, хотелось, чтобы её жизнь кто-нибудь упорядочил и расставил по полочкам. Полный хаос в голове и вне её мешал думать, рассуждать, принимать правильные решения, даже дышать. Ей не нравилось, каким холодным и враждебным был воздух снаружи, и каким удушающим – внутри. Чем быстрее хоть что-то прояснится, тем быстрее Лилит сможет адаптироваться.
– Эй, ты, – кто-то окликнул Лилит, когда она собиралась выйти на крышу. – Это ты бродишь по дворцу и пугаешь прислугу? – грубая рука развернула её.
Лилит отшатнулась. Перед ней стоял тот самый мужчина, которого она видела несколько часов назад в комнате с рыжеволосой девушкой. Приглядевшись, О’Фаррелл даже отметила, что это был юноша не намного старше её самой. Тогда её сбило с толку его обозлённое лицо, горящие огнём глаза и пленница, без чувств обвисшая на стуле.
Значит, всё же пленница?
Лили помотала головой в ответ на свои собственные мысли, чем вызвала раздражение черноволосого юноши.
– Ты человеческую речь понимаешь? Зачем пугаешь служанок? – он сильнее сжал руку.
– Никого я не пугала, – гордость снова опередила здравый смысл. – Я пыталась с ними поговорить, но в ответ доносилось одно мычание, – на секунду её речь превратилась в детский возмущённый лепет, что, похоже, позабавило парня.
– И что же ты хотела от них? – уже более спокойно спросил он, слегка ослабив хватку.
– Пыталась узнать, есть ли здесь библиотека. Судя по размеру этого дворца, здесь легко может находиться целый лес, – она попыталась сбросить руку собеседника, но он не обратил на это никакого внимания.
– И зачем же тебе туда? – в его голосе оставалось все меньше злости, но начало проступать ехидство.
Такие мальчики всегда приставали к ней на балах и приёмах. Девушка задумалась и выдала, как ей показалось, самый подходящий ответ, чтобы впечатлить собеседника:
– Я занимаюсь траволечением, и мне показалось, что у вас