The Best Short Stories of 1920, and the Yearbook of the American Short Story. Various

Читать онлайн книгу.

The Best Short Stories of 1920, and the Yearbook of the American Short Story - Various


Скачать книгу
she or he falls tired on the ground. And if I do this I am as you are, and Maria marries me without word of shame from you."

      And as he finished speaking he grasped the smith's helper around the waist and called to the musicians:

      "Play, play."

      For a full hour he danced around and around with the man while the village watched them and called to the white man to hold out. But the smith's helper was no match for Ghitza. He dragged his feet and fell. Ghitza, still fresh and vigorous, grasped another man and called to the musicians to play an even faster dance than before. When that one had fallen exhausted to the ground, Ghitza took on a third and a fourth. Then he began to dance with the maidens. The fiddler's string broke and the guitar player's fingers were numb. The sun went to rest behind the mountains and the moon rose in the sky to watch over her little children, the stars.

      But Ghitza was still dancing. There was no trace of fatigue on his face and no signs of weariness in his steps. The more he danced, the fresher he became. When he had danced half of the village tired, and they were all lying on the ground, drinking wine from earthen urns to refresh themselves, the last string of the fiddle snapped and the musician reeled from his chair. Only the flute and the guitar kept on.

      "Play on, play on, you children of sweet angels, and I shall give to each of you a young lamb in the morning," Ghitza urged them. But soon the breath of the flutist gave way. His lips swelled and blood spurted from his nose. The guitar player's fingers were so numb he could no longer move them. Then some of the people beat the rhythm of the dance with their open palms. Ghitza was still dancing on. They broke all the glasses of the inn and all the bottles beating time to his dance.

      The night wore away. The cock crew. Early dogs arose and the sun woke and started to climb from behind the eastern range of mountains. Ghitza laughed aloud as he saw all the dancers lying on the ground. Even Maria was asleep near her mother. He entered the inn and woke the innkeeper, who had fallen asleep behind the counter.

      "Whoa, whoa, you old swindler! Wake up! Day is come and I am thirsty."

      After a long drink, he went to his tent to play with the dogs, as he did early every morning.

      A little later, toward noon, he walked over to the smith's shop, shook hands with Maria's father and kissed the girl on the mouth even as the helper looked on.

      "She shall be your wife, son," the smith said. "She will be waiting for you when your tribe comes to winter here. And no man shall ever say my daughter married an unworthy one."

      The fame of our tribe spread rapidly. The tale of Ghitza's feat spread among all the villages and our tribe was respected everywhere. People no longer insulted us, and many another of our tribe now danced on Sundays at the inn—yea, our girls and our boys danced with the other people of the villages. Our trade doubled and tripled. We bartered more horses in a month than we had at other times in a year. Ghitza's word was law everywhere. He was so strong his honesty was not doubted. And he was honest. An honest horse-trader! He travelled far and wide. But if Cerna Voda was within a day's distance, Ghitza was sure to be there on Sunday to see Maria.

      To brighten such days, wrestling matches were arranged and bets were made as to how long the strongest of them could stay with Ghitza. And every time Ghitza threw the other man. Once in the vise of his two arms, a man went down like a log.

      And so it lasted the whole summer. But in whatever village our tribe happened to be, the women were running after the boy. Lupu, the chief of the tribe, warned him; told him that life is like a burning candle and that one must not burn it from both ends at the same time. But Ghitza only laughed and made merry.

      "Lupu, old chief, didst thou not once say that I was an oak? Why dost thou speak of candles now?"

      And he carried on as before. And ever so good, and ever so merry, and ever such a good trader.

      Our tribe returned to Cerna Voda early that fall. We had many horses and we felt that Cerna was the best place for them. Most of them were of the little Tartar kind, so we thought it well for them to winter in the Danube's valley.

      Every Sunday, at the inn, there were wrestling matches. Young men, the strongest, came from far-away villages. And they all, each one of them, hit the ground when Ghitza let go his vise.

      One Sunday, when the leaves had fallen from the trees and the harvest was in, there came a Tartar horse-trading tribe to Cerna Voda.

      And in their midst they had a big, strong man. Lupu, our chief, met their chief at the inn. They talked and drank and praised each their horses and men. Thus it happened that the Tartar chief spoke about his strong man. The peasants crowded nearer to hear the Tartar's story. Then they talked of Ghitza and his strength. The Tartar chief did not believe it.

      "I bet three of my horses that my man can down him," the Tartar chief called.

      "I take the bet against a hundred ducats in gold," the innkeeper answered.

      "It's a bet," the Tartar said.

      "Any more horses to bet?" others called out.

      The Tartar paled but he was a proud chief and soon all his horses and all his ducats were pledged in bets to the peasants. That whole day and the rest of the week to Sunday, nothing else was spoken about. The people of our tribe pledged everything they possessed. The women gave even their ear-rings. The Tartars were rich and proud and took every bet that was offered. The match was to be on Sunday afternoon in front of the inn. Ghitza was not in the village at all the whole week. He was in Constantza, on the shores of the Black Sea, finishing some trade. When he arrived home on Sunday morning he found the people of the village, our people, the Tartars, and a hundred carriages that had brought people from the surrounding villages camped in front of the inn. He jumped down from his horse and looked about wondering from where and why so many people at once! The men and the women were in their best clothes and the horses all decorated as for a fair. The people gave him a rousing welcome. Lupu called Ghitza aside and told him why the people had gathered. Ghitza was taken aback but laughed instantly and slapped the chief on the shoulders.

      "It will be as you know, and the Tartars shall depart poor and dishonoured, while we will remain the kings of the horse trade in the Dobrudja honoured and beloved by all."

      Oak that he was! Thus he spoke, and he had not even seen the other man, the man he was to wrestle. He only knew he had to maintain the honour of his tribe. At the appointed hour he came to the inn. The whole tribe was about and around. He had stripped to the waist. He was good to look at. On the ground were bundles of rich skins near rolls of cloth that our men and women had bet against the Tartars. Heaps of gold, rings, watches, ear-rings, and ducats were spread on the tables. Tartar horses and oxen of our men and the people of the village were trooped together, the necks tied to one long rope held on one side by one of our men or a villager and at the other end by a Tartar boy. If Ghitza were thrown, one of ours had just to let his end of the rope go and all belonged to the other one. The smithy had pledged all he had, even his daughter, to the winner; and many another daughter, too, was pledged.

      Ghitza looked about and saw what was at stake: the wealth and honour of his tribe and the wealth and honour of the village and the surrounding villages.

      Then the Tartar came. He was tall and square. His trunk rested on short, stocky legs, and his face was black, ugly, and pock-marked. All shouting ceased. The men formed a wide ring around the two wrestlers. It was so quiet one could hear the slightest noise. Then the mayor spoke to the Tartars and pointed to the Danube; the inn was right on its shore.

      "If your man is thrown, this very night you leave our shore, for the other side."

      Ghitza kissed Maria and Lupu, the chief. Then the fight began.

      A mighty man was Ghitza and powerful were his arms and legs. But it was seen from the very first grip that he had burned the candle at both ends at the same time. He had wasted himself in carouses. The two men closed one another in their vises and each tried to crush the other's ribs. Ghitza broke the Tartar's hold and got a grip on his head and twisted it with all his might. But the neck of the devil was of steel. It did not yield.


Скачать книгу