The Complete Novels of Georg Ebers. Georg Ebers

Читать онлайн книгу.

The Complete Novels of Georg Ebers - Georg Ebers


Скачать книгу
of the Sun,”—was as radiant as the sun himself. His children were once more around him, Mena was his cupbearer as in former times, and all that was best and noblest in the land was gathered round him to rejoice with him in his triumph and his return. Opposite to him sat the ladies, and exactly in front of him, a delight to his eyes, Bent-Anat and Nefert. His injunction to Mena to hold the wine cup steadily seemed by no means superfluous, for his looks constantly wandered from the king’s goblet to his fair wife, from whose lips he as yet had heard no word of welcome, whose hand he had not yet been so happy as to touch.

      All the guests were in the most joyful excitement. Rameses related the tale of his fight at Kadesh, and the high-priest of Heliopolis observed, “In later times the poets will sing of thy deeds.”

      “Their songs will not be of my achievements,” exclaimed the king, “but of the grace of the Divinity, who so miraculously rescued your sovereign, and gave the victory to the Egyptians over an innumerable enemy.”

      “Did you see the God with your own eyes? and in what form did he appear to you?” asked Bent-Anat. “It is most extraordinary,” said the king, “but he exactly resembled the dead father of the traitor Paaker. My preserver was of tall stature, and had a beautiful countenance; his voice was deep and thrilling, and he swung his battle-axe as if it were a mere plaything.”

      Ameni had listened eagerly to the king’s words, now he bowed low before him and said humbly: “If I were younger I myself would endeavor, as was the custom with our fathers, to celebrate this glorious deed of a God and of his sublime son in a song worthy of this festival; but melting tones are no longer mine, they vanish with years, and the car of the listener lends itself only to the young. Nothing is wanting to thy feast, most lordly Ani, but a poet, who might sing the glorious deeds of our monarch to the sound of his lute, and yet—we have at hand the gifted Pentaur, the noblest disciple of the House of Seti.”

      Bent-Anat turned perfectly white, and the priests who were present expressed the utmost joy and astonishment, for they had long thought the young poet, who was highly esteemed throughout Egypt, to be dead.

      The king had often heard of the fame of Pentaur from his sons and especially from Rameri, and he willingly consented that Ameni should send for the poet, who had himself borne arms at Kadesh, in order that he should sing a song of triumph. The Regent gazed blankly and uneasily into his wine cup, and the high-priest rose to fetch Pentaur himself into the presence of the king.

      During the high-priest’s absence, more and more dishes were served to the company; behind each guest stood a silver bowl with rose water, in which from time to time he could dip his fingers to cool and clean them; the slaves in waiting were constantly at hand with embroidered napkins to wipe them, and others frequently changed the faded wreaths, round the heads and shoulders of the feasters, for fresh ones.

      “How pale you are, my child!” said Rameses turning to Bent-Anat. “If you are tired, your uncle will no doubt allow you to leave the hall; though I think you should stay to hear the performance of this much-lauded poet. After having been so highly praised he will find it difficult to satisfy his hearers. But indeed I am uneasy about you, my child—would you rather go?” The Regent had risen and said earnestly, “Your presence has done me honor, but if you are fatigued I beg you to allow me to conduct you and your ladies to the apartments intended for you.”

      “I will stay,” said Bent-Anat in a low but decided tone, and she kept her eyes on the floor, while her heart beat violently, for the murmur of voices told her that Pentaur was entering the hall. He wore the long white robe of a priest of the temple of Seti, and on his forehead the ostrich-feather which marked him as one of the initiated. He did not raise his eyes till he stood close before the king; then he prostrated himself before him, and awaited a sign from the Pharaoh before he rose again.

      But Rameses hesitated a long time, for the youthful figure before him, and the glance that met his own, moved him strangely. Was not this the divinity of the fight? Was not this his preserver? Was he again deluded by a resemblance, or was he in a dream?

      The guests gazed in silence at the spellbound king, and at the poet; at last Rameses bowed his head,

      Pentaur rose to his feet, and the bright color flew to his face as close to him he perceived Bent-Anat.

      “You fought at Kadesh?” asked the king. “As thou sayest,” replied Pentaur.

      “You are well spoken of as a poet,” said Rameses, “and we desire to hear the wonderful tale of my preservation celebrated in song. If you will attempt it, let a lute be brought and sing.”

      The poet bowed. “My gifts are modest,” he said, “but I will endeavor to sing of the glorious deed, in the presence of the hero who achieved it, with the aid of the Gods.”

      Rameses gave a signal, and Ameni caused a large golden harp to be brought in for his disciple. Pentaur lightly touched the strings, leaned his head against the top of the tall bow of the harp, for some time lest in meditation; then he drew himself up boldly, and struck the chords, bringing out a strong and warlike music in broad heroic rhythm.

      Then he began the narrative: how Rameses had pitched his camp before Kadesh, how he ordered his troops, and how he had taken the field against the Cheta, and their Asiatic allies. Louder and stronger rose his tones when he reached the turning-point of the battle, and began to celebrate the rescue of the king; and the Pharaoh listened with eager attention as Pentaur sang:—[A literal translation of the ancient Egyptian poem called “The Epos of Pentaur”]

      “Then the king stood forth, and, radiant with courage,

       He looked like the Sun-god armed and eager for battle.

       The noble steeds that bore him into the struggle

       ‘Victory to Thebes’ was the name of one, and the other

       Was called ‘contented Nura’—were foaled in the stables

       Of him we call ‘the elect,’ ‘the beloved of Amon,’

       ‘Lord of truth,’ the chosen vicar of Ra.

       Up sprang the king and threw himself on the foe,

       The swaying ranks of the contemptible Cheta.

       He stood alone-alone, and no man with him.

       As thus the king stood forth all eyes were upon him,

       And soon he was enmeshed by men and horses,

       And by the enemy’s chariots: two thousand five hundred.

       The foe behind hemmed him in and enclosed him.

       Dense the array of the contemptible Cheta,

       Dense the swarm of warriors out of Arad,

       Dense the Mysian host, the Pisidian legions.

       Every chariot carried three bold warriors,

       All his foes, and all allied like brothers.

       “Not a prince is with me, not a captain,

       Not an archer, none to guide my horses!

       Fled the riders! fled my troops and horse

       By my side not one is now left standing.”

       Thus the king, and raised his voice in prayer.

       “Great father Amon, I have known Thee well.

       And can the father thus forget his son?

       Have I in any deed forgotten Thee?

       Have I done aught without Thy high behest

       Or moved or staid against Thy sovereign will?

       Great am I—mighty are Egyptian kings

       But in the sight of Thy commanding might,

       Small as the chieftain of a wandering tribe.

       Immortal Lord, crush Thou this unclean people;

       Break Thou their necks, annihilate the heathen.

       And I—have I not brought Thee many victims,

      


Скачать книгу