Fyodor Dostoyevsky: The Complete Novels. Fyodor Dostoevsky

Читать онлайн книгу.

Fyodor Dostoyevsky: The Complete Novels - Fyodor Dostoevsky


Скачать книгу
was in ruins! This sudden horrible rupture affected him like a clap of thunder; it was like a hideous joke, an absurdity. He had only been a tiny bit masterful, had not even time to speak out, had simply made a joke, been carried away —and it had ended so seriously. And, of course, too, he did love Dounia in his own way; he already possessed her in his dreams—and all at once! No! The next day, the very next day, it must all be set right, smoothed over, settled. Above all he must crush that conceited milksop who was the cause of it all. With a sick feeling he could not help recalling Razumihin too, but, he soon reassured himself on that score; as though a fellow like that could be put on a level with him! The man he really dreaded in earnest was Svidrigaïlov… . He had, in short, a great deal to attend to… .

      "No, I, I am more to blame than anyone!" said Dounia, kissing and embracing her mother. "I was tempted by his money, but on my honour, brother, I had no idea he was such a base man. If I had seen through him before, nothing would have tempted me! Don't blame me, brother!"

      "God has delivered us! God has delivered us!" Pulcheria Alexandrovna muttered, but half consciously, as though scarcely able to realise what had happened.

      They were all relieved, and in five minutes they were laughing. Only now and then Dounia turned white and frowned, remembering what had passed. Pulcheria Alexandrovna was surprised to find that she, too, was glad: she had only that morning thought rupture with Luzhin a terrible misfortune. Razumihin was delighted. He did not yet dare to express his joy fully, but he was in a fever of excitement as though a ton-weight had fallen off his heart. Now he had the right to devote his life to them, to serve them… . Anything might happen now! But he felt afraid to think of further possibilities and dared not let his imagination range. But Raskolnikov sat still in the same place, almost sullen and indifferent. Though he had been the most insistent on getting rid of Luzhin, he seemed now the least concerned at what had happened. Dounia could not help thinking that he was still angry with her, and Pulcheria Alexandrovna watched him timidly.

      "What did Svidrigaïlov say to you?" said Dounia, approaching him.

      "Yes, yes!" cried Pulcheria Alexandrovna.

      Raskolnikov raised his head.

      "He wants to make you a present of ten thousand roubles and he desires to see you once in my presence."

      "See her! On no account!" cried Pulcheria Alexandrovna. "And how dare he offer her money!"

      Then Raskolnikov repeated (rather dryly) his conversation with Svidrigaïlov, omitting his account of the ghostly visitations of Marfa Petrovna, wishing to avoid all unnecessary talk.

      "What answer did you give him?" asked Dounia.

      "At first I said I would not take any message to you. Then he said that he would do his utmost to obtain an interview with you without my help. He assured me that his passion for you was a passing infatuation, now he has no feeling for you. He doesn't want you to marry Luzhin… . His talk was altogether rather muddled."

      "How do you explain him to yourself, Rodya? How did he strike you?"

      "I must confess I don't quite understand him. He offers you ten thousand, and yet says he is not well off. He says he is going away, and in ten minutes he forgets he has said it. Then he says is he going to be married and has already fixed on the girl… . No doubt he has a motive, and probably a bad one. But it's odd that he should be so clumsy about it if he had any designs against you… . Of course, I refused this money on your account, once for all. Altogether, I thought him very strange… . One might almost think he was mad. But I may be mistaken; that may only be the part he assumes. The death of Marfa Petrovna seems to have made a great impression on him."

      "God rest her soul," exclaimed Pulcheria Alexandrovna. "I shall always, always pray for her! Where should we be now, Dounia, without this three thousand! It's as though it had fallen from heaven! Why, Rodya, this morning we had only three roubles in our pocket and Dounia and I were just planning to pawn her watch, so as to avoid borrowing from that man until he offered help."

      Dounia seemed strangely impressed by Svidrigaïlov's offer. She still stood meditating.

      "He has got some terrible plan," she said in a half whisper to herself, almost shuddering.

      Raskolnikov noticed this disproportionate terror.

      "I fancy I shall have to see him more than once again," he said to Dounia.

      "We will watch him! I will track him out!" cried Razumihin, vigorously. "I won't lose sight of him. Rodya has given me leave. He said to me himself just now. 'Take care of my sister.' Will you give me leave, too, Avdotya Romanovna?"

      Dounia smiled and held out her hand, but the look of anxiety did not leave her face. Pulcheria Alexandrovna gazed at her timidly, but the three thousand roubles had obviously a soothing effect on her.

      A quarter of an hour later, they were all engaged in a lively conversation. Even Raskolnikov listened attentively for some time, though he did not talk. Razumihin was the speaker.

      "And why, why should you go away?" he flowed on ecstatically. "And what are you to do in a little town? The great thing is, you are all here together and you need one another—you do need one another, believe me. For a time, anyway… . Take me into partnership, and I assure you we'll plan a capital enterprise. Listen! I'll explain it all in detail to you, the whole project! It all flashed into my head this morning, before anything had happened … I tell you what; I have an uncle, I must introduce him to you (a most accommodating and respectable old man). This uncle has got a capital of a thousand roubles, and he lives on his pension and has no need of that money. For the last two years he has been bothering me to borrow it from him and pay him six per cent. interest. I know what that means; he simply wants to help me. Last year I had no need of it, but this year I resolved to borrow it as soon as he arrived. Then you lend me another thousand of your three and we have enough for a start, so we'll go into partnership, and what are we going to do?"

      Then Razumihin began to unfold his project, and he explained at length that almost all our publishers and booksellers know nothing at all of what they are selling, and for that reason they are usually bad publishers, and that any decent publications pay as a rule and give a profit, sometimes a considerable one. Razumihin had, indeed, been dreaming of setting up as a publisher. For the last two years he had been working in publishers' offices, and knew three European languages well, though he had told Raskolnikov six days before that he was "schwach" in German with an object of persuading him to take half his translation and half the payment for it. He had told a lie then, and Raskolnikov knew he was lying.

      "Why, why should we let our chance slip when we have one of the chief means of success—money of our own!" cried Razumihin warmly. "Of course there will be a lot of work, but we will work, you, Avdotya Romanovna, I, Rodion… . You get a splendid profit on some books nowadays! And the great point of the business is that we shall know just what wants translating, and we shall be translating, publishing, learning all at once. I can be of use because I have experience. For nearly two years I've been scuttling about among the publishers, and now I know every detail of their business. You need not be a saint to make pots, believe me! And why, why should we let our chance slip! Why, I know—and I kept the secret—two or three books which one might get a hundred roubles simply for thinking of translating and publishing. Indeed, and I would not take five hundred for the very idea of one of them. And what do you think? If I were to tell a publisher, I dare say he'd hesitate—they are such blockheads! And as for the business side, printing, paper, selling, you trust to me, I know my way about. We'll begin in a small way and go on to a large. In any case it will get us our living and we shall get back our capital."

      Dounia's eyes shone.

      "I like what you are saying, Dmitri Prokofitch!" she said.

      "I know nothing about it, of course," put in Pulcheria Alexandrovna, "it may be a good idea, but again God knows. It's new and untried. Of course, we must remain here at least for a time." She looked at Rodya.

      "What do you think, brother?" said Dounia.

      "I think he's got a very good idea," he answered. "Of course, it's too soon to dream of a publishing firm, but we certainly


Скачать книгу