Gentle Julia. Booth Tarkington

Читать онлайн книгу.

Gentle Julia - Booth Tarkington


Скачать книгу
allowed him complete liberty of action.

      She found him asleep upon her "back porch," and placed beside him a saucer of cream, the second since his luncheon. Then she watched him affectionately as he opened his eye, turned toward the saucer his noble Henry-the-Eighth head with its great furred jowls, and began the process of rising for more food, which was all that ever seemed even feebly to rouse his mind. When he had risen, there was little space between him anywhere and the floor.

      Violet took his cream without enthusiasm, pausing at times and turning his head away. In fact, he persisted only out of an incorrigible sensuality, and finally withdrew a pace or two, leaving creamy traces still upon the saucer. With a multitude of fond words his kind mistress drew his attention to these, whereupon, making a visible effort, he returned and disposed of them.

      "Dat's de 'itty darlin'," she said, stooping to stroke him. "Eat um all up nice clean. Dood for ole sweet sin!" She continued to stroke him, and Violet half closed his eye, but not with love or serenity, for he simultaneously gestured with his tail, meaning to say: "Oh, do take your hands off o' me!" Then he opened the eye and paid a little attention to sounds from the neighbouring yard. A high fence, shrubberies, and foliage concealed that yard from the view of Violet, but the sounds were eloquent to him, since they were those made by members of his own general species when threatening atrocities. The accent may have been foreign, but Violet caught perfectly the sense of what was being said, and instinctively he muttered reciprocal curses within himself.

      "What a matta, honey?" his companion inquired sympathetically. "Ess, bad people f'ighten poor Violet!"

      From beyond the fence came the murmurings of a boy and a girl in hushed but urgent conversation; and with these sounds there mingled watery agitations, splashings and the like, as well as those low vocalizings that Violet had recognized; but suddenly there were muffled explosions, like fireworks choked in feather beds; and the human voices grew uncontrollably somewhat louder, so that their import was distinguishable. "Ow!" "Hush up, can't you? You want to bring the whole town to—ow!" "Hush up yourself!" "Oh, goodness!" "Look out! Don't let her——" "Well, look what she's doin' to me, can't you?" "For Heavenses' sakes, catch holt and——Ow!"

      Then came a husky voice, inevitably that of a horrified coloured person hastening from a distance: "Oh, my soul!" There was a scurrying, and the girl was heard in furious yet hoarsely guarded vehemence: "Bring the clo'es prop! Bring the clo'es prop! We can poke that one down from the garage, anyway. Oh, my goodness, look at 'er go!"

      Mrs. Balche shook her head. "Naughty children!" she said, as she picked up the saucer and went to the kitchen door, which she held open for Violet to enter. "Want to come with mamma?"

      But Violet had lost even the faint interest in life he had shown a few moments earlier. He settled himself to another stupor in the sun.

      "Well, well," Mrs. Balche said indulgently. "Afterwhile shall have some more nice keem."

      Sunset was beginning to be hinted, two hours later, when, in another quarter of the town, a little girl of seven or eight, at play on the domestic side of an alley gate, became aware of an older girl regarding her fixedly over the top of the gate. The little girl felt embarrassed and paused in her gayeties, enfolding in her arms her pet and playmate. "Howdy' do," said the stranger, in a serious tone. "What'll you take for that cat?"

      The little girl made no reply, and the stranger, opening the gate, came into the yard. She looked weary, rather bedraggled, yet hurried: her air was predominantly one of anxiety. "I'll give you a quarter for that cat," she said. "I want an all-white cat, but this one's only got that one gray spot over its eye, and I don't believe there's an all-white cat left in town, leastways that anybody's willing to part with. I'll give you twenty-five cents for it. I haven't got it with me, but I'll promise to give it to you day after to-morrow."

      The little girl still made no reply, but continued to stare, her eyes widening, and the caller spoke with desperation.

      "See here," she said, "I got to have a whitish cat! That'n isn't worth more'n a quarter, but I'll give you thirty-five cents for her, money down, day after to-morrow."

      At this, the frightened child set the cat upon the ground and fled into the house. Florence Atwater was left alone; that is to say, she was the only human being in the yard, or in sight. Nevertheless, a human voice spoke, not far behind her. It came through a knot-hole in the fence, and it was a voice almost of passion.

      "You grab it!"

      Florence stood in silence, motionless; there was a solemnity about her. The voice exhorted. "My goodness!" it said. "She didn't say she wouldn't sell it, did she? You can bring her the money like you said you would, can't you? I got mine, didn't I, almost without any trouble at all! My Heavens! Ain't Kitty Silver pretty near crazy? Just think of the position we've put her into! I tell you, you got to!"

      But now Florence moved. She moved slowly at first: then with more decision and rapidity.

      That evening's dusk had deepened into blue night when the two cousins, each with a scant, uneasy dinner eaten, met by appointment in the alley behind their mutual grandfather's place of residence, and, having climbed the back fence, approached the kitchen. Suddenly Florence lifted her right hand, and took between thumb and forefinger a lock of hair upon the back of Herbert's head.

      "Well, for Heavenses' sakes!" he burst out, justifiably protesting.

      "Hush!" Florence warned him. "Kitty Silver's talkin' to somebody in there. It might be Aunt Julia! C'm'ere!"

      She led him to a position beneath an open window of the kitchen. Here they sat upon the ground, with their backs against the stone foundation of the house, and listened to voices and the clink of dishes being washed.

      "She's got another ole coloured darky woman in there with her," said Florence. "It's a woman belongs to her church and comes to see her 'most every evening. Listen; she's telling her about it. I bet we could get the real truth of it maybe better this way than if we went in and asked her right out. Anyway, it isn't eavesdropping if you listen when people are talkin' about you, yourself. It's only wrong when it isn't any of your own bus—"

      "For Heavenses' sakes hush up!" her cousin remonstrated. "Listen!"

      "'No'm, Miss Julia, ma'am,' I say"—thus came the voice of Mrs. Silver—"'no'm, Miss Julia, ma'am. Them the same two cats you han' me, Miss Julia, ma'am,' I say. 'Leas'wise,' I say, 'them the two same cats whut was in nat closed-up brown basket when I open it up an' take an' fix to wash 'em. Somebody might 'a' took an' change 'em 'fo' they got to me,' I say, 'Miss Julia, ma'am, but all the change happen to 'em sence they been in charge of me, that's the gray whut come off 'em whiles I washin' 'em an' dryin' 'em in corn meal and flannel. I dunno how much washin' 'em change 'em, Miss Julia, ma'am,' I say, ''cause how much they change or ain't change, that's fer you to say and me not to jedge,' I say."

      "Lan' o' misery!" cried the visitor, chuckling delightedly. "I wonder how you done kep' you face, Miss Kitty. What Miss Julia say?"

      A loud, irresponsible outburst of mirth on the part of Mrs. Silver followed. When she could again control herself, she replied more definitely. "Miss Julia say, she say she ain't never hear no sech outragelous sto'y in her life! She tuck on! Hallelujah! An' all time, Miz Johnson, I give you my word, I stannin' there holdin' nat basket, carryin' on up hill an' down dale how them the same two Berjum cats Mista Sammerses sen' her: an' trouble enough dess ten'in' to that basket, lemme say to you, Miz Johnson, as anybody kin tell you whutever tried to take care o' two cats whut ain't yoosta each other in the same basket. An' every blessed minute I stannin' there, can't I hear that ole Miz Blatch nex' do', out in her back yod an' her front yod, an' plum out in the street, hollerin': 'Kitty? Kitty? Kitty?' 'Yes!' Miss Julia say, she say, 'Fine sto'y!' she say. 'Them two cats you claim my Berjum cats, they got short hair, an' they ain't the same age an' they ain't even nowheres near the same size,' she say. 'One of 'em's as fat as bofe them Berjum cats,' she say: 'an' it's on'y got one eye,' she say. 'Well, Miss Julia, ma'am,' I say—'one thing; they come out white, all 'cept dess around that


Скачать книгу