Воскрешающая 5. В объятиях Хаоса. Книга первая. Маир Арлатов

Читать онлайн книгу.

Воскрешающая 5. В объятиях Хаоса. Книга первая - Маир Арлатов


Скачать книгу
Лануф, не обижайся, − послышался голос султана из динамика. Я даже вздрогнула от неожиданности. Надо же забыла отключить передатчик!

      − Татхенган!

      − Он самый. Ты чего одна? А Айрен что?

      − Он на Диво.

      − Я что-то натворил, да? – вкрадчиво поинтересовался султан.

      − А… струхнул! – весело воскликнула я. – Не бойся я не по твою душу. Я же в гости прилетела, ты, что не рад?

      Между тем «Армонада» зависла над стоянкой. А к ней уже слетались катера встречающих.

      − Безумно рад. Я просто подумал… Ну, сама понимаешь, мало ли что… Может я случайно что-то не так сделал. Твой визит для меня неожиданность.

      − Значит, все же есть грешки?

      Татхенган многозначительно хмыкнув, ответил:

      − Я же человек, без грешков никак не обойтись.

      − Ладно, потом поговорим. Я приземляюсь.

      − Удачной посадки!

      В общем, я зря расстраивалась по поводу утомительной прогулки пешком. Меня встречали все, кого я так давно не видела. Ирлисе и Тернии не терпелось меня обнять, они даже не стали дожидаться, когда я спущусь с трапа.

      − Лануф, это праздник для нас, что ты прилетела! – восторженно произнесла Ирлиса.

      Она, обогнав жену Энрико, первой обняла меня. Но когда подошла Терния поспешила отстраниться, вежливо уступив ей.

      − Лануф, я так рада. Наконец-то! А почему ты одна? Что-то случилось?

      − Я все расскажу, обещаю. Я тоже очень рада вас всех видеть. Нас заждались мужчины.

      − О, да… − проговорила Ирлиса и прошептала: − Татхенган получив твое сообщение, едва не лишился чувств.

      − Я могла бы сообщить задолго до своего прилета, но очень торопилась.

      − Не беспокойся, ты все сделала правильно. Это такой получился сюрприз, − заверила Терния и кокетливо помахала мужу. – А то мы расслабились, гостей не ждем.

      Обе женщины весело засмеялись. Затем Ирлиса, взяв меня за руку, повела за собой.

      − Лануф, ты же не хромаешь, зачем тебе посох? – поинтересовалась Терния.

      Ирлиса остановилась и более внимательно посмотрела на посох, который находился в моей руке. И вспомнила:

      − Ты же его утопила…

      − Так вышло, что он не захотел тонуть. И пока не забыла: леди… вы прекрасно выглядите!

      Терния опять засмеялась.

      − Лануф, ты тоже замечательно выглядишь! Но мы все так прекрасны, что забываем про комплименты.

      − Лануф всегда была красивой, − с гордостью сказала Ирлиса. − Извини, Лануф, я, как и мой муж, готова от счастья голову потерять.

      Она вновь повела меня за собой.

      А мужчины уже порядком истомились в ожидании. Только врожденное достоинство удерживало их на месте.

      Пока я спускалась, на стоянку опустился еще один катер. Из него вышел Акдонирус и направился к нам.

      Я была очень рада видеть эти сияющие радостными улыбками лица. И я не могла не улыбаться им. Я так и светилась от счастья.

      − Лануф, право слово, и не ожидал, что ты


Скачать книгу