Офис для Золушки. Дарья Лаврова

Читать онлайн книгу.

Офис для Золушки - Дарья Лаврова


Скачать книгу
он называется.

      Я уверяла бабушку, что у нас с Димой все хорошо, но всего не рассказывала. Кое-что меня все-таки беспокоило. Мы перезванивались каждый день. Переписывались в Ватс-апе. Отправляли друг другу смешные картинки ВКонтакте. Это создавало иллюзию непрерывного общения и обмена. Будто мы все время рядом и всегда на связи. В любое время суток. А потом оказалось, что мы не виделись две недели. И при этом никто из нас не предложил встретиться. Это было так странно и не похоже на то, что было между нами раньше. Мы всегда были на связи, но при этом отдалялись друг от друга. От этой мысли я чуть не заплакала прямо в автобусе и позвонила Диме.

      – Дим, увидимся в пятницу? – спросила я, еле сдерживая подступившие слезы. – Я очень соскучилась.

      – Как хорошо, что ты об этом сказала, – ответил Дима. – Конечно. Нам нужно поговорить. Слушай, Коза, я сейчас за рулем. Перезвоню тебе через час.

      Хочешь свести девушку с ума, скажи ей, что вам нужно серьезно поговорить.

      Глава 8

      Весь четверг меня не покидало дурное предчувствие. В два часа должен был прийти программист. Мне с трудом удавалось сосредоточиться на работе, мысли то и дело улетали к Диме, и неприятное волнение медленно разливалось по телу. От этого мерзли руки и немного знобило.

      Собеседование на директора по продажам неожиданно затянулось дольше часа, поэтому программиста пошла встречать Катя. Она привела его в офис и налила чаю в пластиковый стакан. Ему пришлось ждать минут десять, пока я провожала предыдущего кандидата и распечатывала резюме. У меня не было и пяти минут, чтобы перевести дух. Неудобно заставлять ждать человека, который приехал из Подмосковья.

      Программист оказался симпатичным и разговорчивым. Девочки говорили, что такое редко бывает. Обычно они совсем другие – слова не вытянешь. Этот же Иван говорил достаточно долго, но очень связно и уверенно. Мне даже не пришлось задавать дополнительные вопросы. Да я и не знала, что у него спросить, потому что совершенно не разбиралась в программировании. Он так складно рассказывал о своей работе, что я невольно заслушалась.

      – Если будем отправлять его к клиенту, – сказала София, когда я вернулась, – нужно будет сказать ему, чтобы оделся нормально. Джинсы – ни в коем случае! Тебя, Маша, это тоже касается. Давно хотела сделать тебе замечание. У нас здесь бывают топ-менеджеры, поэтому дресс-код надо соблюдать даже в пятницу.

      – Хорошо, я поняла, – ответила я, отправляя программисту тестовое задание.

      Пока я была на собеседовании, мне дважды звонил Дима. Я набрала ему, но он не ответил, а потом вообще стал недоступен. Мне стало не по себе. Я спустилась во внутренний двор, спряталась за толпой молодых людей и закурила. Я старалась не курить на работе, зная, что это не понравится Софии и Сергею, но сдержаться не могла.

      – Димон какой-то странный, – сказала я Нине по телефону. – Позавчера сказал, что нам нужно поговорить. Мне страшно, я второй день места себе не нахожу. Вдруг он решил бросить меня?

      – С ума, что ли, сошла? – ответила Нина. –


Скачать книгу