Янмэйская охота. Том II. Роман Суржиков

Читать онлайн книгу.

Янмэйская охота. Том II - Роман Суржиков


Скачать книгу
чем недовольна миледи. От его тупости Иона вскипала еще сильнее. Наконец, ее прорвало:

      – Тьма! Тьма сожри! Предельно осторожно! Я это сказала! Я приказывала: предельно осторожно! Как вы могли?!

      Кайр… улыбнулся. Да, правда, он сделал именно это: растянул губы в ухмылку! Он понял, наконец, чем недовольна миледи, и просиял:

      – Простите, что не пояснил сразу. С пленником я был крайне осторожен, как вы и приказали. Он бросился на меня с искровым кинжалом, однако я вложил меч в ножны и сразился голыми руками. Путевец не получил ни единой раны. Только пришлось ударить его по затылку – возможно, это привело к сотрясению. Три дня – и будет как новенький.

      – Вы были осторожны… с путевцем? Только с ним?!

      – Согласно приказу, миледи.

      Иона подумала, что перед нею – не человек, а глухой камень. В тщетной попытке докричаться до его души, она повысила голос:

      – Сеймур, вы убили моих подданных! Честные горожане, ни в чем не повинные, пали от вашего меча!

      – Вот тут вы ошибаетесь, миледи. Они первыми напали: цирюльник вырубил грея, а другой мужик пырнул меня в спину ножом. К счастью, я успел уклониться.

      – Вы сказали, что грей вывел из строя Джоакина. Значит, грей уложил путевца, и лишь потом цирюльник уложил грея!

      – Да, это верно.

      – Значит, первым атаковал грей! С вашего согласия, очевидно!

      – Миледи, он не атаковал. Только ударил путевца рукой и ногой, чтобы тот стал сговорчивей. Разве это атака?

      Иона отвернулась, не в силах видеть самодовольное лицо кайра. Вздохнула. Вздохнула. Вздохнула глубоко, пытаясь вернуться к равновесию. Не выходило. Никак. Она любит мужа. Она любит этот город. Она ненавидит жестокость! Двенадцать человек!..

      – Кайр, дайте ваш кинжал.

      Он выхватил оружие, лихо подбросил, поймал за острие, подал Ионе рукоятью вперед.

      Она поймала окровавленный угол его плаща. Проткнула материю кинжалом, отхватила широкую полосу. Сунула в руки удивленному кайру.

      – Вы более не капитан моей стражи. Передайте командование кайру Ирвингу, примите обязанности рядового. Если причините вред еще одному мирному человеку – не убьете, а просто причините вред! – вы лишитесь плаща. Пусть этот лоскут служит напоминанием.

      Сеймур потемнел. Лицо вытянулось, челюсть отпала.

      – Миледи, но вы же приказали…

      В этот миг распахнулась дверь. Граф Виттор окинул кабинет коротким взглядом – и бросил Сеймуру:

      – Вон.

      – Милорд, вы не…

      – Вон! – прошипела Иона.

      Сеймур ушел прочь, багровый от обиды.

      Виттор обошел кабинет медленными шагами, по кругу осматривая жену – будто выбирая, с какой стороны начать избиение. Иона уронила голову.

      – Прости меня…

      – Шшш, – он поднес палец к губам.

      – Я хочу сказать…

      – Шшш! Душенька, сейчас говорю я.

      Она умолкла. Виттор остановился у нее за спиной, Иона не посмела обернуться. Он заговорил ей в затылок:

      – Когда я полюбил тебя, когда звал тебя замуж, я предложил тебе кое-что.


Скачать книгу