Georg Ebers - Premium Collection: Historical Novels, Stories & Autobiography. Georg Ebers

Читать онлайн книгу.

Georg Ebers - Premium Collection: Historical Novels, Stories & Autobiography - Georg Ebers


Скачать книгу
the cock, of which bird there were large numbers

       in Egypt: It is remarkable, that camels were not introduced into

       Barbary until after the birth of Christ.]

      “As these animals can bear thirst very long, they are to be used in conveying food and water for our army on the Ethiopian campaign. There must be no delay. Take leave of your wife, and (I speak by the king’s command) be ready to start before dark. You will be absent at least a month. I am to accompany you as far as Pelusium. Kassandane wishes to have your wife and child near her during your absence. Send them to Memphis as soon as possible; under the protection of the queen mother, they will be in safety.”

      Prexaspes’ short, constrained way of speaking did not strike Bartja. He rejoiced at what seemed to him great moderation on the part of his brother, and at receiving a commission which relieved him of all doubt on the question of leaving Egypt, gave his friend, (as he supposed him to be), his hand to kiss and an invitation to follow him into the palace.

      In the cool of the evening, he took a short but very affectionate farewell of Sappho and his child, who was asleep in Melitta’s arms, told his wife to set out as soon as possible on her journey to Kassandane, called out jestingly to his mother-in-law, that at least this time she had been mistaken in her judgment of a man’s character, (meaning his brother’s), and sprang on to his horse.

      As Prexaspes was mounting, Sappho whispered to him, “Take care of that reckless fellow, and remind him of me and his child, when you see him running into unnecessary danger.”

      “I shall have to leave him at Pelusium,” answered the envoy, busying himself with the bridle of his horse in order to avoid meeting her eyes.

      “Then may the gods take him into their keeping!” exclaimed Sappho, clasping her husband’s hand, and bursting into tears, which she could not keep back. Bartja looked down and saw his usually trustful wife in tears. He felt sadder than he had ever felt before. Stooping down lovingly from his saddle, he put his strong arm round her waist, lifted her up to him, and as she stood supporting herself on his foot in the stirrup, pressed her to his heart, as if for a long last farewell. He then let her safely and gently to the ground, took his child up to him on the saddle, kissed and fondled the little creature, and told her laughingly to make her mother very happy while he was away, exchanged some warm words of farewell with Rhodopis, and then, spurring his horse till the creature reared, dashed through the gateway of the Pharaohs’ palace, with Prexaspes at his side.

      When the sound of the horses’ hoofs had died away in the distance, Sappho laid her head on her grandmother’s shoulder and wept uncontrollably. Rhodopis remonstrated and blamed, but all in vain, she could not stop her tears.

      CHAPTER XV.

       Table of Contents

      On the morning after the trial of the bow, Cambyses was seized by such a violent attack of his old illness, that he was forced to keep his room for two days and nights, ill in mind and body; at times raging like a madman, at others weak and powerless as a little child.

      On the third day he recovered consciousness and remembered the awful charge he had laid on Prexaspes, and that it was only too possible he might have executed it already. At this thought he trembled, as he had never trembled in his life before. He sent at once for the envoy’s eldest son, who was one of the royal cup-bearers. The boy said his father had left Memphis, without taking leave of his family. He then sent for Darius, Zopyrus and Gyges, knowing how tenderly they loved Bartja, and enquired after their friend. On hearing from them that he was at Sais, he sent the three youths thither at once, charging them, if they met Prexaspes on the way, to send him back to Memphis without delay. This haste and the king’s strange behavior were quite incomprehensible to the young Achaemenidae; nevertheless they set out on their journey with all speed, fearing that something must be wrong.

      Cambyses, meanwhile, was miserably restless, inwardly cursed his habit of drinking and tasted no wine the whole of that clay. Seeing his mother in the palace-gardens, he avoided her; he durst not meet her eye.

      The next eight days passed without any sign of Prexaspes’ return; they seemed to the king like a year. A hundred times he sent for the young cup-bearer and asked if his father had returned; a hundred times he received the same disappointing answer.

      At sunset on the thirteenth day, Kassandane sent to beg a visit from him. The king went at once, for now he longed to look on the face of his mother; he fancied it might give him back his lost sleep.

      After he had greeted her with a tenderness so rare from him, that it astonished her, he asked for what reason she had desired his presence. She answered, that Bartja’s wife had arrived at Memphis under singular circumstances and had said she wished to present a gift to Cambyses. He gave Sappho an audience at once, and heard from her that Prexaspes had brought her husband an order to start for Arabia, and herself a summons to Memphis from the queen-mother. At these words the king turned very pale, and his features were agitated with pain as he looked at his brother’s lovely young wife. She felt that something unusual was passing in his mind, and such dreadful forebodings arose in her own, that she could only offer him the gift in silence and with trembling hands.

      “My husband sends you this,” she said, pointing to the ingeniously-wrought box, which contained the wax likeness of Nitetis. Rhodopis had advised her to take this to the king in Bartja’s name, as a propitiatory offering.

      Cambyses showed no curiosity as to the contents of the box, gave it in charge to a eunuch, said a few words which seemed meant as thanks to his sister-in law, and left the women’s apartments without even so much as enquiring after Atossa, whose existence he seemed to have forgotten.

      He had come to his mother, believing that the visit would comfort and calm his troubled mind, but Sappho’s words had destroyed his last hope, and with that his last possibility of rest or peace. By this time either Prexaspes would already have committed the murder, or perhaps at that very moment might be raising his dagger to plunge it into Bartja’s heart.

      How could he ever meet his mother again after Bartja’s death? how could he answer her questions or those of that lovely Sappho, whose large, anxious, appealing eyes had touched him so strangely?

      A voice within told him, that his brother’s murder would be branded as a cowardly, unnatural, and unjust deed, and he shuddered at the thought. It seemed fearful, unbearable, to be called an assassin. He had already caused the death of many a man without the least compunction, but that had been done either in fair fight, or openly before the world. He was king, and what the king did was right. Had he killed Bartja with his own hand, his conscience would not have reproached him; but to have had him privately put out of the way, after he had given so many proofs of possessing first-rate manly qualities, which deserved the highest praise—this tortured him with a feeling of rage at his own want of principle,-a feeling of shame and remorse which he had never known before. He began to despise himself. The consciousness of having acted, and wished to act justly, forsook him, and he began to fancy, that every one who had been executed by his orders, had been, like Bartja, an innocent victim of his fierce anger. These thoughts became so intolerable, that he began to drink once more in the hope of drowning them. But now the wine had precisely the opposite effect, and brought such tormenting thoughts, that, worn out as he was already by epileptic fits and his habit of drinking, both body and mind threatened to give way to the agitation caused by the events of the last months. Burning and shivering by turns, he was at last forced to lie down. While the attendants were disrobing him, he remembered his brother’s present, had the box fetched and opened, and then desired to be left alone. The Egyptian paintings on the outside of the box reminded him of Nitetis, and then he asked himself what she would have said to his deed. Fever had already begun, and his mind was wandering as he took the beautiful wax bust out of the box. He stared in horror at the dull, immovable eyes. The likeness was so perfect, and his judgment so weakened by wine and fever, that he fancied himself the victim of some spell, and yet could not turn his eyes from those dear features. Suddenly the eyes seemed to move. He was seized with terror,


Скачать книгу