За Черной лестницей. Юлия Диппель
Читать онлайн книгу.водоем, падавший большим водопадом на поросшую темным мхом землю. Это место казалось лучше любого роскошного тропического душа и словно предлагало забыть о времени, в одиночестве или в чьей-то компании. Однако сейчас надо было поторапливаться. Быстро умывшись, я поднялась по потайной лестнице к пещере Ноара, выбрала черное платье, завязала мокрые волосы в небрежный пучок, а затем прошмыгнула обратно через грот. Но как только я собралась отодвинуть тяжелую штору в сторону, вновь послышался голос Ромэ. До этого его тон звучал серьезно, но теперь генерал чертовски разозлился.
– Ты переходишь все границы, Ноар! Дело не только в политике. Твои офицеры начинают задаваться вопросом, где их военачальник, тогда как Хаос все чаще преодолевает барьеры. Нам предстоит война, а ты ютишься в этом райском гнездышке со своей невестой.
Испугавшись, я остановилась. Да, защитные барьеры Кассардима ослабли со времени разрушения жемчужины Силы. Однако неужели все в действительности было настолько плохо?
– У меня есть генералы, в чьи обязанности входит заботиться о таких вещах, – прорычал Ноар.
Хотя я не видела этих двоих, но чувствовала, как между ними распространяется непривычный холод.
– Ты правда хочешь обвинить меня в том, что я не в силах прикрыть тебе спину? – тихо спросил генерал Ноара.
Я заглянула за штору. Ромэ встал перед своим господином и напряженно, будто сокол на охоте, смотрел на него своими золотисто-коричневыми глазами. В такой ярости я его еще никогда не видела. Разъяренным и… разочарованным.
Ноар откинулся назад и провел рукой по волосам цвета красного дерева.
– Нет, – пробормотал он, словно по-настоящему сожалел, что так сорвался на друга. – Просто дай мне еще несколько дней.
Ромэ тоже отступил на шаг и вздохнул. Напряжение между мужчинами снова снизилось до разумных пределов. Но все-таки тон генерала оставался строгим.
– Я знаю, что ты боишься потерять ее, но именно это и произойдет, если ты не вернешь ее обратно.
Тишина повисла в столовой. Конечно, речь шла обо мне, но что именно хотел сказать Ромэ, я понятия не имела. Почему Ноар должен потерять меня?
Неожиданно стул пролетел через комнату и с грохотом разбился о стену над камином. Я вздрогнула и посмотрела на Ноара. Его лицо ничего не выражало. Ничто не указывало на вспышку гнева, жертвой которой только что стал несчастный стул. Однако, в отличие от меня, принц Теней, казалось, прекрасно знал, что имел в виду его друг. И это ужасно его пугало.
– Человек, которым я должен там быть, совсем не очарователен, – прошептал он.
– Человек, которым ты должен там быть, – это то, что нам сейчас нужно, – холодно ответил Ромэ, нисколько не впечатленный разбитым стулом.
– Если Амайя действительно та самая, она поймет.
Снова повисла эта пугающая тишина.
Неприятное чувство, преследовавшее меня с момента прибытия Ромэ, медленно превращалось в тяжелый свинцовый комок в желудке. Ноар правда