Влюбляться не рекомендуется. Ольга Шерстобитова
Читать онлайн книгу.заранее приготовленных эликсиров – в моем случае, купленных у травницы в лавке, чтобы избежать непредсказуемых последствий, – и снова заклинания.
Варить зелье предстояло долго, вливать свою силу, вкладывать желание и душу в творение, поэтому я не отвлекалась и сосредоточилась на деле. Пожалуйста, пусть получится!
У меня и мама – ведьма с сильным даром, и бабушка, и прабабушка… И все владеют классической магией. Я не могу подвести их и себя!
Наверное, ведьминское чутье откликнулось во время моей мольбы, во мне что-то отозвалось, натянулось струной, зазвенело…
Есть что-то особо притягательное, неуловимое, по-настоящему волшебное в подобной ворожбе. Когда бросаешь порошки и смешиваешь их в котелке, добавляя травы, и замираешь, ожидая результата. Аромат по комнате плыл теплый, чуть сладкий и невероятно приятный, а цвет зелья временами менялся. То он становился прозрачным, как слеза, то янтарно-золотым, то ярко-зеленым.
Я увлеклась, с головой ушла в приготовление, а когда до рассвета оставалось всего ничего, добавила в зелье главный ингредиент – радужную пыль и стала перечислять качества, которыми пусть обладает мой фамильяр.
Волшебство фей непредсказуемо, капризно, требует четкости и уверенности в желании.
– Пусть будет умным, – прошептала я, добавляя щепотку корня айдайры и тем самым закрепляя свойство, – и помогает мне справиться с домашними заданиями. Красивым…
Я щедро сыпанула сушеные колокольчики, краснея от мысли, что их цвет напоминает мне глаза магистра Риара. И невольно вспомнила его лицо, с такими правильными и в то же время мужественными чертами, выбившиеся пряди волос, собранных в хвост на затылке, и мечтательно вздохнула…
Так, что еще?
– Смелым, справедливым и милосердным, благородным… Чутким к чужой беде. С хорошим чувством юмора…
Эх, что-то меня понесло, но в котел я уже побросала все мыслимые и немыслимые ингредиенты, поэтому горевать буду позже. Или наслаждаться последствиями.
– И пусть любит меня так… как никто на всем белом свете! – решительно выдала я и на радостях вылила целый флакон фиалковой эссенции.
Подумала еще мгновение, рассматривая оставшиеся порошки и травы, покосилась на огнецвет. Неплохо бы, если мой фамильяр мог что-нибудь или кого-нибудь подпалить. Глубоко вдохнула и бросила в бирюзовое зелье огненный цветок. Выдохнула.
Вот вроде бы и все! Бережно высыпала остатки радужной пыли, закрепляя полученный результат.
Зелье неожиданно заискрилось, котелок вдруг закрутился, и меня отбросило магической волной на край щита.
Я потерла глаза, ощупала себя на предмет повреждений, пару раз громко чихнула и… уставилась на профессора Риара, стоящего посреди моей комнаты, наполовину погруженной в густой туман. Котелок, пустой и словно кем-то вылизанный, валялся в паре шагов от него, хотя виднелся только край посудины, зелье бесследно исчезло, а вот фамильяр… так и не появился. И что теперь делать?
– Залесская,