Испорченные сказания. Том 1. Бремя крови. Ксен Крас
Читать онлайн книгу.от меня на ночь глядя. Составишь мне компанию?
Стать свидетелем развития собственного гениального плана, получить возможность направить всё в нужную ему сторону и оказать «посильную помощь» Дарону, тем самым убедив его не отступать от решения подобрать партию для уже очень взрослой и капризной дочери – как можно было отказаться от такого?
Экрог вытер рот салфеткой и встал. Скатерти, салфетки, шторы – всё было украшено факелами или пламенем, вокруг было так много оранжевого, жёлтого и бронзового, что казалось, в доме Флеймов вечный праздник огня. Лорды гордились своим происхождением, своим гербом и любили рассказывать легенды про Первого – они звали его Высшим – и про первые поколения его потомков, что ещё не утратили сил и умели создавать огонь и управлять им.
Экрог всегда смеялся над такими людьми.
Дарон шёл удивительно быстро для своей комплекции, правитель Редгласс едва поспевал за ним. С большим сожалением он был вынужден признать – хоть лекари и знали своё дело, и он мог бы рассчитывать прожить ещё не менее семи лет до тех пор, пока силы не покинут его окончательно и обходиться без помощи слуг станет невозможным, годы всё же брали своё.
– Я всегда рад помочь Его Величеству, сиры, но в столь поздний час… Неужто ль случилось страшное? Надеюсь, не война?
– Милорд Дарон Флейм, – из группы Серых рыцарей вперёд вышел самый низкий из них. Рыцарь казался очень крепким, широкоплечим, доспехи только увеличивали его, делая почти квадратным. На его поясе, кроме меча и двух кинжалов, висело весьма редкое для рыцарей оружие – дубина с шипованным шаром на конце. Волосы сира уже седели, однако он так и не захотел отстригать их, и сейчас они торчали из-под шлема глупыми чёрно-белыми прядями.
Рыцарь снял шлем.
– Доброго вечера. Меня зовут сир Аквуен Смелый. Мы с братьями не хотели бы тревожить вас, но прибыли сюда по поручению Его Величества Аурона Старская и Его Высочества регента Клейса Фореста. – Он протянул пергамент с указом, написанным рукой регента и заверенным королевской печатью.
Глаза Дарона бегали по письму, и чем дольше он его читал, тем больше краснело его лицо. Экрогу даже стало немного жаль хозяина замка.
– Это возмутительно!
Лорд Флейм скомкал пергамент в руках и продолжал мять его.
– Как меня могут подозревать в таком?! Мой друг Экрог, вы представляете, что мне ставят в вину? Похищение мальчишки Дримленса! Да ещё и якобы мои люди разграбили деревни, поубивали крестьян и пожгли их дома! Мои люди!
– Успокойтесь, милый друг, я уверен, здесь какая-то ошибка.
– Боюсь, что нет, милорд. – Аквуен даже не шелохнулся, когда злой хозяин замка, брызжа слюной, кричал ему почти что в лицо.
– Нет у меня никакого мальчишки! И люди мои послушно сидят по домам, а не ездят устраивать беспорядки к соседям. Так и передайте Его Величеству.
– Мы должны осмотреть ваш замок, милорд, и убедиться, что милорд Рорри Дримленс находится не здесь.
– Мой замок? Вы собираетесь ходить