Порочный выстрел. Анна Котляревская
Читать онлайн книгу.что думает, что хорошо меня знает.
– Я родился, Мэри, тем, кто постоянно влипал в неприятности. Большинство из них было связано с наркотиками, ты знаешь это, – подчеркнул я. – Я просто превратил свои «проблемы» в свои «победы».
– Значит, мафия торгует наркотиками? – опять переспрашивает, а я киваю.
Разламываю лобстера и начинаю чистить его. Знаю, что она стесняется сделать что-то не так. Мэри всегда очень нервничала, будучи на различных мероприятиях. У нее была простая жизнь, и хотя она всегда хотела большего, одновременно с тем, в этом «большем» она чувствовала себя неловко. И только став умнее, я понял, что она так и не смогла найти своего места в жизни. Как и я когда-то…
– Не лучший бизнес… – морщится она. – А как ты создал мафию, ты ведь перестал работать на Эскобара?
– Начал на других, там и познакомился с некоторыми членами моей мафии. И когда пришло время создать свою семью, мы прилетели на Кубу, – пояснил я, и протянул ей кусочек запеченного лобстера.
Она потянулась вилкой к нему, но я отрицательно покачал головой. Она смутилась, но все же потянулась, чтобы съесть из моих пальцев. Язык коснулся моей кожи, обводя круг, чтобы забрать сочное мясо. Она втянула воздух и мне пришлось сдержаться, чтобы не трахнуть ее рот пальцем. Не терпится перейти ко второму кругу Ада…
Убрал палец, и не контролируя собственные инстинкты, облизал его вслед за ней. Она покраснела, делая еще один глоток шампанского.
– А почему вы с Эскобаром враждуете? – спросила она, чтобы отвлечь.
– Думаешь у нас мало причин? – хмыкаю я, зажигая сигару.
– Ну, я понимаю, что он издевался над твоей жизнью, большинство наших друзей влипли в это…
– Он манипулировал нами, Мэри, так… как будто наши жизни ничего не стоят, – подчеркнул я, выдыхая дым. – Он думал, что я никто. И знаешь, сколько еще у него таких парней-никто? – сержусь я. – Моя цель – поставить его на место. Преподнести урок.
– И что это значит? – она со страхом прячет взгляд в салате. – Ты разрушишь его империю?
– И это тоже, – отвечаю я, случайно проводя рукой по ране выше локтя, что уже затянулась. Мэри замечает мой жест. Знаю, что ей интересно, но в это она пока боится лезть. Плохо это или хорошо, но на это нет времени. На ее страх нет времени, когда за нами «хвост», яхта полная наркоты, а в пещере ждет подводная лодка. Пора понять… – Я убью его, Мэри.
Она давится салатом и начинает кашлять. Тянется за водой под моим пристальным взглядом. Ох, perrа…
– Марк… – она быстро вдыхает и выдыхает, хватается за сердце. – Но ведь…
– …это будет не первое моё убийство, – сухо отмечаю я, чтобы не слушать проповедь о ценности чужой жизни.
Ошарашенные глаза и дрожащие губы отворачиваются от меня. Даже вилка в ее руках раскачивается от волнения.
– Тебе страшно, Мэри? – сужаю глаза, разгадывая ее реакцию. – Чего именно ты боишься?
– Марк, это все так… слишком, понимаешь? – она откладывает столовые принадлежности и обнимает