Клятва француза. Фиона Макинтош

Читать онлайн книгу.

Клятва француза - Фиона Макинтош


Скачать книгу
смазочным маслом и краской. Три смотрителя жили в стесненных условиях, поэтому к ароматам химикатов добавлялся ядреный запах мужского пота. Смена пролетала незаметно: требовалось заводить часовой механизм, вращающий линзы, проверять состояние горелок и наличие топлива в баках, не давать огню погаснуть. Люк с радостью выполнял любую работу, а раз в три дня, когда ему полагался выходной, спускался с утеса и выходил на галечный пляж, где собирал красивые камешки для Гарри.

      Если позволяло время, он переправлялся на лодке к берегу и взбегал по крутой тропинке к дому, где его встречали жена и сын, обрадованные неожиданным приездом. Люк сжимал Лизетту в объятиях, тискал и щекотал Гарри, рассказывал ему сказки. Они проводили вместе восемь часов, а потом Люк бегом мчался на пристань, чтобы вовремя вернуться на маяк.

      Лизетте нравилось жить в Истбурне. Она перезнакомилась с соседями, обзавелась подругами, проявляла интерес к любительскому театру, но центром ее жизни оставались муж и сын.

      Люк изо всех сил старался превозмочь ностальгию, выбраться из пропасти тоски по родине.

      – Давай вернемся во Францию, – предложила однажды Лизетта. – Может, там тебе станет легче.

      – Нет, – ответил он. – Гарри привык к Англии.

      – Ничего страшного, дети легко адаптируются. Он и так наполовину француз.

      – И немец, – резко напомнил Люк.

      – Прекрати! – сказала Лизетта, укоризненно глядя на мужа.

      Он сокрушенно кивнул, не в силах сдержать обуревающие его чувства.

      – Послушай, сейчас есть хорошие психологи, – начала Лизетта. – Тебе не помешает совет специалиста…

      – У меня с головой все в порядке, посторонним там делать нечего.

      – Согласна, – кивнула Лизетта. – Но тебе же плохо!

      – А кому сейчас хорошо? – огрызнулся Люк. – Война только что окончилась, столько горя…

      – Видишь ли, все стараются с оптимизмом смотреть в будущее, а ты как будто упиваешься своими несчастьями.

      – По-твоему, я упиваюсь?

      – С утра до вечера, – печально, с укоризной улыбнулась Лизетта. – И с вечера до утра. Ты запрещаешь себе радоваться жизни.

      «Запрещаю себе радоваться жизни…» – повторил Люк про себя и внезапно понял, что жена права. Его тоска, его невыполненные обещания тяжким гнетом давили на близких ему людей. Так дальше жить нельзя. Гарри растет, ему нужен отцовский пример. Что ж, переживания переживаниями, но надо что-то предпринять. Люк еще раз взглянул на солнце, встающее над морем. Вдали, у края утеса, на фоне безбрежного водного простора, виднелся чей-то силуэт. Незнакомый мужчина, без пальто и без шарфа, склонился над обрывом, словно высматривая что-то на берегу. Зачем он холодным апрельским утром отправился на прогулку так легко одетым?

      «Замерзнет до смерти», – подумал Люк и неожиданно сообразил, что незнакомец и впрямь собирается прыгнуть с обрыва. Люк резко свистнул, стараясь привлечь внимание мужчины, замахал руками и со всех


Скачать книгу