Проект «Сонора». Юрий Александрович Шумук
Читать онлайн книгу.Вы здесь говорите, что всем грозит опасность. Говорите, что правительство убьет каждого, кто раскроет тайну хоть малейшего эпизода Розуэлльского инцидента. Говорите, что строчка из секретного документа – причина, чтобы спецслужбы бегали за нами с пистолетами и дубинками, также пытаясь нас убить. Но, при всем этом, правительство не трогает вас, а вы знаете фамилии и имена ваших источников в том же таки правительстве, которые слили вам информацию о Розуэлле. Вы храните у себя дома или в банковской ячейке, или у своей мамы секретные документы, за которые вас также стоило бы убить. В конце концов, правительство не убило вас, допустив издание вашей книги, где вы полностью раскрываете все секреты Розуэлльского инцидента. Почему вы живы?
В зале стояла мертвая тишина. Джей растерянным и каким-то обреченным взглядом смотрел на присутствующих, которые в свою очередь явно ожидали от него ответа на этот вопрос. Но Джею сказать было нечего.
– В названии вашей книги, есть только одна правдивая, как мне кажется, строчка – это само название книги, – продолжил говорить молодой журналист. – «Розуэлл. Нам все лгут!»… И нам действительно все лгут, мистер Коути, все… включая и вас.
На несколько секунд в зале воцарилась тишина, которую нарушил один из журналистов более крупного издания. Мужчина, которому на вид было около пятидесяти лет, поднялся с места и, хлопая в ладоши, громко произнес:
– Молодец, сынок! Ты его размазал!
Постепенно к этому мужчине присоединился и весь зал. Это были настоящие овации, но не в поддержку вышедшего нового бестселлера Мистера Бади Бума, а в честь начинающего журналиста, загнавшего своими вопросами автора книги в тупик.
Сам же Джей вскочил с места и быстро направился к выходу. Десятки журналистов разных изданий, радио и телевидения, перебивая друг друга, пытались добиться вразумительного ответа на возникший один и тот же вопрос: «Существуют ли документы, подтверждающие факты, изложенные в книге». Но Джей уже фактически их не слышал. Он и главный редактор издательства, выпустившего его книгу, прорывался к выходу, расталкивая журналистов. Вскоре они оказались у двери и в следующий миг покинули помещение. Как только за Мистером Бади Бум и главным редактором издательства закрылась дверь, репортеры бросились к молодому журналисту, вмиг ставшему центром сего мероприятия и главной новостью завтрашних газет, новостных телепередач и радиопрограмм.
Глава 2
Кабинет главного редактора издательства, в котором печатался Джей, не был слишком просторным. Все, что в нем находилось – рабочий стол с ящиками, два весьма удобных кресла, четыре напольные лампы, расположенные по углам кабинета, и книжный шкаф, слева от входа, создавали ощущение какого-то домашнего уюта. Особое внимание привлекал шкаф, битком набитый книгами, состояние которых говорило о том, что они больше использовались для декора, чем для чтения. Напротив входа в кабинет располагалось окно с потертыми занавесками. Через него открывался вид на соседние многоэтажки,