Церковь на Крите. Poison Ivy

Читать онлайн книгу.

Церковь на Крите - Poison Ivy


Скачать книгу
жизненный опыт, но уже начинал осознавать, насколько быстротечна и почти невесома человеческая жизнь.

      – Так где ты этому учился? – спросил Марк, выезжая на узкую прибрежную дорогу. – В какой-нибудь Венской Академии?

      – Нигде, у меня нет образования, кроме школы, – прозвучало немного с вызовом, но Давид последние пять лет только и делал, что оправдывался перед бывшими одноклассниками, многие из которых уже получали второе высшее. Те, впрочем, все равно считали его неудачником и бездельником.

      Марк удивленно присвистнул.

      – Тогда, как же?..

      – Моя бабуля художница… была… Ее выставки проходили довольно часто в Израиле. Она многому меня научила.

      Давид вдруг смутился, что произнес больше своих привычных пяти слов. О бабушке он мог бы рассказывать часами, таким потрясающим человеком она была.

      – А мама сейчас фотограф, довольно известна в среде глянцевых изданий, – робко продолжил после небольшой паузы. – Но раньше тоже рисовала.

      – Отец, наверное, какой-нибудь знаменитый скульптор? – сделал предположение Марк.

      Давид задумался на минуту, соврать что-нибудь впечатляющее, или сказать правду, что он никогда не видел своего отца. Отвернулся к окну.

      – Можешь не отвечать, если не хочешь, – Марк всегда был «особенно чутким» к семейным драмам. Надо же такое ляпнуть про отца!

      Маме Давида на момент его появления на свет было всего шестнадцать. Наверное, она его любила, раз не сделала аборт, радовалась его появлению, но очень быстро поняла, что быть матерью не то же самое, что нянчиться с игрушечным пупсом, которого она обожала в детстве. Это тяжелый труд. А иногда так хочется просто погулять с подругами, пофлиртовать с мальчишками, ходить по магазинам в свое удовольствие, путешествовать, заниматься творчеством в конце концов. В общем, через год она уехала без предупреждения, оставив ребенка полностью на попечение своей матери. Та не была в восторге, но очень быстро привязалась к внуку. О том, от кого был этот ребенок, она и не спрашивала, боялась сорваться на бестолковую дочь. Порекомендовала ей пить противозачаточные, а то и вовсе трубы перевязать, потому что других ее ублюдков она в доме не потерпит. Они поссорились на добрых пять лет, пока бабуля не оттаяла и не разрешила ей иногда приезжать. К тому времени тема об отцовстве была забыта и глубоко похоронена. А сам Давид этот вопрос задавать почему-то очень стеснялся.

      – Смотри, нам туда! – показал Марк на дорогу, соединяющую городок с полуостровом. Скорее даже не дорога, а песчаная дуга. Слева – море, а справа – небольшой лазурный залив.

      Кругом вода, даже как-то тревожно. Открытое море Давид тоже не слишком любил, хотя плавал неплохо.

      – Постой! – вдруг спохватился, завертел головой из стороны в сторону, судорожно цепляясь за переднюю панель пальцами. – Нам же не надо на Спиналонгу?

      Это по-детски напуганное выражение лица заставило Марка расхохотаться. Парень выглядел таким растерянным и беспомощным,


Скачать книгу