Обида Альфы. Ригина Абдухакимовна Дегтярева

Читать онлайн книгу.

Обида Альфы - Ригина Абдухакимовна Дегтярева


Скачать книгу
отец только сегодня мне об этом сказал, – говорю я и наклоняюсь к Бэтти. – А ты, маленькая сплетница, больше не получишь от меня сказку на ночь, – пригрозила ей я.

      – Но…но…я думала брат знает, – говорит сестра, надувая губки… Целую её в носик.

      – Хорошо, на первый раз прощаю. Теперь беги к себе и попроси няню сделать тебе причёску, – всё ещё выражая недовольство, говорю я.

      – Но я же ему не рассказала про то, что к тебе один мальчик приходит! – бросает на бегу в нашу сторону с улыбкой.

      "Вот хитрюга!" – думаю я и показываю ей кулак.

      – Тааааааак, значит замуж и мальчик по вечерам это один и тот же или…? – спрашивает брат с приподнятой бровью.

      – Ну, во-первых, я сама пока ничего не знаю про замужество. Во-вторых, я понятие не имею, о чём говорит Бэтти, и наконец-то, в-третьих: ЭТО НЕ ТВОЁ ДЕЛО! – говорю я и убегаю от него.

      *****************************

      К вечеру дом был полон гостей. Я старалась делать вид, что всё хорошо и поменьше думать, что мне вот-вот придётся познакомиться во своим будущим мужем. Примерно через час ко мне подошла наша горничная и сообщила о том, что мне нужно подойти к отцу. Я поблагодарила её и пошла искать папу. Первым, что бросилось в глаза, это глава клана Красной Луны – Альберт Чейз. Невысокий мужчина лет 50, чёрные волосы и красные глаза, которые смотрели прямо на меня. Я поклонилась, прежде чем папа меня представил.

      – Моя дочь, Виктория Эйбрамсон. Моё сокровище, – сказал папа и поцеловал меня висок.

      – И в правду сокровище, – произнёс Альберт, смотря на меня оценивающим взглядом. – Ох и где же мои 20 или хотя бы 30 лет, – сказал он, смеясь. Буквально через 3 минуты к нам подошёл высокий брюнет.

      – А вот и мой сын, Виллем, – показывая на парня, сказал Альберт, – он у меня был на учёбе и долго не появлялся на людях. Как говорится, самое ценное всегда остаётся в тени.

      Парень долго сверлил меня взглядом. А меня не покидала мысль, что я его уже видела. Но где? Почему-то меня охватило чувство страха перед ним. Прежде чем отвернуться, я заметила шрам на его щеке. Пусть шрам и был маленьким, но зрение оборотня сделало своё дело. Мне так хотелось уйти отсюда. Но я не знала, как это сделать.

      – О, вот вы где! – сказал Скотт, подходят к нам.

      "Скотт ты просто чертовски вовремя. Уведи меня отсюда" – подумала я.

      – Скотт, как хорошо, что ты подошёл. Хотел тебя представить…

      – Не стоит папа, я уже знаком с Альбертом и Виллемом, – перебил отца Скотт и повернулся к нашим собеседникам. – Добрый вечер, господа. Надеюсь, вам нравится наш скромный праздник? – спросил он нехотя.

      – О да! Тут просто великолепно! – сказал Альберт.

      – Надеюсь никто не будет против, если я заберу эту прекрасную, дому. – Скотт посмотрел на меня. – Она мне задолжала танец, – Брат положил мне руку на бедро. – Да принцесса?

      – Прости, совсем из головы вылетело, – говорю я с благодарностью.

      – Конечно, идите дети, – сказал отец. Я поклонилась и последовала за Скоттом на середину зала.

      – Боже, ты просто спас меня,


Скачать книгу