Советник короля. Филипп Владимирович Краснов
Читать онлайн книгу.Меагорн получил целую бутыль ржаной водки, а купцы получили патент для торговли от имени короля. Несомненно, дела у них теперь должны были пойти в гору.
Однако же, после прощания со своими новыми друзьями, маг снова стал темнее тучи. Ни в жизнь бы он не отправился в Конорос в это время года, если бы не дела государственной важности. Даже можно сказать, проблемы государственной важности.
Через несколько часов ходьбы по безлюдному городу Меагорн, наконец, добрался до особняка бургомистра. Двери посланнику короля открыл сам хозяин дома.
– Милсдарь Меагорн.
– Сэр Гарэн.
Они знали друг друга очень хорошо. В былые времена оба этих воина сражались на полях гражданской войны. С тех пор минуло уже девятнадцать лет – ни одна черта в лице мага не изменилась, лицо же Гарэна покрыла сеть морщин, а волосы его, раньше каштанового цвета, стали седыми. Но сколько бы бургомистру ни было лет, Меагорн знал, что этого человека можно отнести к числу тех немногих, кому можно доверять.
После короткого приветствия старые друзья зашли в дом и заняли место за столом, который заранее снабдила всякими яствами жена Гарэна.
– Судя по твоему письму, у вас здесь в последнее время скучно не было, – немного перекусив, начал разговор маг.
– К сожалению, да. Проблемы преследуют город одна за другой, причём непонятно, какая из них хуже.
Бургомистр немного отхлебнул вина из бокала, поскреб левой рукой затылок и продолжил:
– Тюрьма для особо опасных преступников… Ты должен помнить, мы построили её сразу после гражданской войны, и там содержались все самые отъявленные негодяи Денетории, в том числе и бывший генерал войска Осдора Джет.
– Я помню, – кивнул Меагорн, – этот Джет сражался как безумный даже после того, как Осдор отдал душу демонам, нелегко было его схватить.
– Да, он устроил настоящую партизанскую войну, и целый месяц не давал нам в полной мере насладиться покоем. Но я боюсь, что он… сбежал.
Меагорн вытаращил на бургомистра глаза, и дабы не держать друга в неведении, Гарэн рассказал о том, что случилось в Коноросе месяц назад.
– Эта чёртова башня-тюрьма просто-напросто взяла и исчезла вместе со всеми заключёнными. На месте, где она стояла, остался лишь пустырь, и больше ничего.
Над залом на какое-то время повисла тишина. Меагорн собирался с мыслями, но в итоге так и не собрался, и выдал, наверное, самую очевидную фразу в своей жизни:
– Башни просто так не пропадают.
Гарэн, который, вероятно, ожидал от своего друга более конструктивного ответа, просто кивнул.
– Мне нужно осмотреть место, где стояла тюрьма, – наконец твёрдо произнёс маг. – Я почти уверен, что здесь задействована магия, но мне нужно в этом убедиться.
– Как угодно, – кивнул Гарэн. – Все мои силы в твоём полном распоряжении. Когда пожелаешь выдвинуться?
– Сейчас. Ну, только для начала, пожалуй, доем сырный пирог, уж больно вкусным твоя жена его сделала.
– О, что умеет, то умеет, знал бы ты, какие она делает блинчики с творогом