Борс: Несбывшаяся жизнь. Дарья Фэйр

Читать онлайн книгу.

Борс: Несбывшаяся жизнь - Дарья Фэйр


Скачать книгу
, по тёмным стёклам заиграли блики. Кто-то из посетителей неодобрительно покосился на его широко расставленные, торчащие из-под килта1, волосатые тощие ноги и трость, которой он водил из стороны в сторону.

      – Вас проводить? – подбежала рыженькая официантка.

      Бармен лишь вскинул руку, но тут же досадливо сжал её в кулак и прикусил костяшку. Новенькая, что с неё возьмёшь?

      Мистер Борс расплылся в широкой улыбке, медленно поднял руку и передвинул очки на кончик носа.

      Официантка неловко подвернула каблук и чуть не упала.

      – Простите! – испуганно ответила она и попятилась.

      Мистер Борс улыбаясь вернул очки на место, поправил полу чёрного сюртука в ретро стиле и уверенной развязной походкой отправился в глубь зала, где под лестницей в тёмном углу стоял столик с табличкой «Зарезервировано».

      Бармен сам вышел из-за стойки, смёл со стола несуществующую пыль и убрал табличку. Под ней остался тёмный след, где дерево было чуть новее, чем на остальной поверхности.

      – Вам как обычно, мистер Борс?

      – Вовочка, – любовно ответил гость, – ну конечно, – двумя пальчиками поднял трость за набалдашник и легонько постучал дважды.

      Не успела трость коснуться пола во второй раз, как Владимир уже был за стойкой и доставал из-под полы особую бутылку, прикасаться к которой было запрещено даже владельцу бара. Гость же тем временем разглядывал посетителей, так и не снимая тёмных треугольных очков. Только любопытно поднятый острый подбородок то туда, то сюда, и едва подёргивающийся кадык из-под серого шёлкового воротничка, будто мистер Борс глотал голодные слюнки, ловя тонкими, но широко раздутыми ноздрями запахи со столов соседей.

      – Мистер Борс? – аккуратно позвал его бармен, ставя перед гостем на стол стакан с тремя кубиками льда, полупустой графин с тёмной жидкостью и блюдечко с одной-единственной карамелькой в виде рыбки домашнего изготовления. Как и положено, чуть кривая и с одной стороны подплавившаяся.

      – Благодарю, Владимир, – улыбнулся мистер Борс.

      Бармен мысленно посетовал, что забыл спустить рукава с локтей, и вставшие дыбом волоски оказались видны. Но гость смотрел в другую сторону, и Владимир, облегчённо вздохнув, вернулся на своё место.

      Дай бог, чтобы хоть драка сегодня завязалась, тогда не зайдёт никто.

***

      – Добрый вечер, – устало произнесла невысокая барышня в весенней курточке голубовато-серого цвета.

      Стянула сумку и устало уселась на барный стул у стойки. Бармен покосился на часы, которые показывали начало двенадцатого ночи, приветливо кивнул и спросил:

      – Чего пожелаете?

      – Сдохнуть… – еле слышно выдохнула она, но тут же выпрямилась и отчётливее произнесла: – Пиво дайте.

      – Тёмное, светлое? У нас есть крафтовое, «Счастливый шанс».

      – Как бар называется, что ли? – криво улыбнулась гостья и кивнула: – Давайте.

      Пока она стягивала светлый полосатый в затяжках шарф с шеи, бармен наполнил бокал, поставил перед гостьей и опёрся на стойку пухлыми локтями:

      – Тяжёлый день?

      – Тяжёлая жизнь, – мрачно ответила она и взяла уже покрывшийся испариной бокал. – Сколько стоит?

      Бармен уже хотел было ответить, но что-то привлекло его внимание. Он скосил взгляд в сторону лестницы, вздохнул и ответил:

      – За счёт заведения.

      Девица неожиданно всхлипнула:

      – Спасибо.

      Бармен вздохнул ещё раз, оглядел стойку, за которой, помимо девушки, сидела ещё пара человек, занятых разговором, и устало спросил:

      – Что у вас приключилось?

      Гостья поморщилась, отпила и подняла на него взгляд:

      – Да ничего, спасибо… – поёрзала немного и не выдержала: – Знаете, мне сегодня исполнилось тридцать…

      – Тридцать? Я бы не дал вам и двадцати пяти, – вежливо заметил бармен.

      Девушка кривовато улыбнулась и благодарно кивнула:

      – Спасибо. Это у меня от мамы.

      – Поздравляю с днём рождения!

      Но она не ответила, понурилась, сморщилась и вздохнула:

      – Не с чем меня поздравлять. Я вот сегодня шла с работы и поняла, что просто всю жизнь, всю свою жизнь прожила зря! Вот просто зря! Мне уже тридцать, а у меня ничего нет! – она тут же встрепенулась и добавила: – За пиво я заплачу, вы не думайте…

      Но бармен махнул рукой:

      – Не беспокойтесь, я же сказал…

      – Спасибо, – искренне выдохнула девушка, – вы – хороший человек.

      Она ненадолго отвернулась к тёмному окну, поэтому не видела отрицательного движения круглой чуть лысоватой головы.

      – Так что же? – вернул её внимание вопрос. – Почему же вы считаете, что зря?

      – Ну а кто я, по вашему мнению? – она развела руками, задев прядь крашеных светлых волос. – Вы таких, наверное, каждый вечер


Скачать книгу

<p>1</p>

Килт – мужской шотландский национальный элемент одежды, представляющий собой отрез шерстяной ткани, собранный складками на поясе при помощи ремня. В современном мире распространён так называемый «малый килт», прошитый особым образом и не имеющий верхней части, которую накидывали на плечи.