Эхо смерти. Нора Робертс

Читать онлайн книгу.

Эхо смерти - Нора Робертс


Скачать книгу
Вдруг там остались частицы кожи или кровь того, кто это сделал.

      – Тогда поторопитесь.

      Осмотр в очках-микроскопах ничего не дал, и Ева, достав инструменты, осторожно сделала соскоб. Ничего.

      – Она либо вообще не сопротивлялась, либо преступник не дал ей шанса.

      Ева осмотрела следы от веревок на запястьях женщины.

      – Немедленно сообщите мне, если она скажет что-нибудь еще. Я вернусь через несколько часов. Ее палата будет под охраной.

      Ева и Рорк вышли из больницы.

      – Ты приставишь полицейского, чтобы к ней никто не вошел, или чтобы она никуда не ушла?

      – Пока не знаю. – Ева на ходу вытащила коммуникатор. – Давай-ка посмотрим, что у нас есть на Энтони Страццу.

      Не совсем то, что они с Рорком планировали, подумала Ева, всю недолгую дорогу просматривая данные о супругах Страцца.

      А хирург-то на двадцать лет старше жены, отметила Ева. Это вторая. С первой он развелся пять лет назад, и теперь та живет в Австралии. Не замужем.

      С нынешней они вместе три года. Поженились, когда она была студенткой и подрабатывала организатором мероприятий. Ничего не сказано о том, работает ли она сейчас.

      В общем, решила Ева, типичная трофейная жена. Юная, была очень красивая, пока ее не избили. Возможно, отличная хозяйка с маниакальной склонностью все планировать.

      Еве вдруг пришло в голову, что, хотя она первая и единственная жена Рорка, возможно, ее тоже считают трофейной женой.

      Она посмотрела на мужа, который как раз выруливал на парковку рядом с большим краснокирпичным домом, где жили супруги Страцца.

      – А тебе роскошный приз не достался.

      – Я люблю призы, – сказал Рорк. – Почему это не достался?

      – Сам виноват. Трофей из меня никудышный.

      – Вовсе нет. Кроме того, ты не трофей.

      Ева вышла из машины, проковыляла в дурацких модельных туфлях к тротуару.

      – Это комплимент?

      – Это правда. Мне не нужен трофей. – Рорк взял Еву за руку, провел большим пальцем по обручальному кольцу. – Я предпочитаю жену-копа. Ты думаешь о Дафне Страцца и о том, что она намного младше своего мужа?

      – Откуда ты знаешь? У тебя не было времени искать информацию.

      – Все просто. Страцца – известный хирург, его имя на слуху. Понятно, что он должен быть лет на двадцать старше жены.

      – На двадцать шесть. Это вторая жена. Первая – его ровесница. Развелись после двенадцати лет жизни. Она сейчас в Австралии, живет на овечьем ранчо. Довольно далеко от Нью-Йорка с его зваными ужинами в фешенебельных домах Верхнего Ист-Сайда.

      Она внимательно оглядела здание. Три этажа старинной элегантности в нью-йоркском стиле. Дом был рассчитан на две семьи, но Страцца превратили его в особняк, сделали один вход парадным и выделили его резными двойными дверями. Высокие узкие окна в рамах из темного дерева зашторили на ночь, и теперь они казались незрячими глазами. Стеклянные двери второго этажа выходили на французский балкон с решеткой, украшенной стилизованной буквой «С».

      Похожие металлические


Скачать книгу