Конфидентка королевы. На службе Ее Величества. Софи Нордье
Читать онлайн книгу.Габриэль? Его мы будем видеть? – Сабина бесстрашно подошла к сыну Симона де Монфора и без тени смущения посмотрела ему прямо в лицо.
Амори, привыкший видеть покорно опущенные женские глаза, слегка опешил от такого самоуверенного взгляда.
– Очень редко, прекрасная сеньора. У него куча работы, кроме обязанностей шателена. Он вынужден наводить порядок в мятежной Тулузе, а еще обязан присутствовать на переговорах с консулами города. У бедного Габри нет времени даже на сон. Не пойму, откуда он берет силы… и стараюсь заменять его, где только можно.
– В главном вы не сможете его заменить!
– С этим не спорю. Мой друг состоит из сплошных достоинств, мне за ним не угнаться.
– Не скромничайте, мессир! – великодушно произнесла Сабина, сменив язвительную улыбку на дружескую. – Габриэль рассказывал о вас много хорошего.
– И на том спасибо. – Заметив, что баронессе не слишком нравятся дерзкие речи племянницы, молодой человек решил откланяться: – Не стану больше докучать вам своим присутствием. Спокойно ночи, дамы!
Габриэль не зря выпросил охранный документ для мадам Агнессы. Едва консулы, поверив коварным обещаниям Фолькета, вступили в переговоры, как северяне обезоружили всех горожан и заняли наиболее укрепленные дома. Де Монфор постановил: имущество консулов и других наиболее влиятельных тулузцев конфисковать, а их самих изгнать из города. Остальных, кто способен держать кирку в руках, он отправил разбирать городские стены, башни и дома-крепости. Все, что могло послужить укрытием для тулузцев во время мятежей, уничтожалось. Грохот и стук смешались с многоголосым воплем отчаяния. Утолив жажду мщения, Симон остановил разрушение Тулузы, потребовав за это деньги на продолжение войны. Обложив горожан новыми налогами, он покинул разоренную и униженную Тулузу.
Благодаря стараниям д’Эспри дом баронессы де Лонжер не тронули. Вернувшись туда через несколько недель, Агнесса нашла свое имущество в целости и сохранности. Кое-кто из челяди сбежал, однако значительная часть слуг осталась, и растроганная хозяйка щедро их одарила. Тело храброго Мартина разыскали и торжественно похоронили, а безутешная Жаннета надолго облачилась в траурные одежды. Своих людей на разрушение города Агнесса не послала, откупившись лошадьми.
Аделаида выходила замуж за аквитанского виконта, чьих земель война не коснулась. Агнесса выбрала будущего зятя в начале лета – она встречалась с ним когда-то на пирах в Нарбоннском замке – и вступила с ним в переписку, обсуждая условия брачного договора. Не на шутку испуганная недавним погромом в Тулузе, баронесса предпочла согласиться по всем пунктам. Свадьбу решили сыграть после Адвента[41] в главном замке виконта.
Вскоре свадебная процессия, состоявшая из трех возов с приданым, собранным еще до начала войны, и почти всех оставшихся лошадей – их было совсем мало, – тронулась в путь. Сабину с собой не взяли – в эти неспокойные времена нельзя было оставлять дом без присмотра. Аделаида не помнила себя от счастья,
41
В католицизме – период, аналогичный Рождественскому посту у православных христиан.