Metamorphoses. Ovid

Читать онлайн книгу.

Metamorphoses - Ovid


Скачать книгу
for mankind, and frankincense for yourselves? But still, suppose that I am deserving of destruction, why have the waves deserved this? Why has thy brother deserved it? Why do the seas, delivered to him by lot, decrease, and why do they recede still further from the sky? But if regard for neither thy brother nor for myself influences thee, still have consideration for thy own skies; look around, on either side, how each pole is smoking; if the fire shall injure them, thy palace will fall in ruins. See! Atlas54 himself is struggling, and hardly can he bear the glowing heavens on his shoulders. If the sea, if the earth perishes, if the palace of heaven, we are thrown55 into the confused state of ancient chaos. Save it from the flames, if aught still survives, and provide for the preservation of the universe.”

      Thus spoke the Earth; nor, indeed, could she any longer endure the vapor, nor say more; and she withdrew her face within herself, and the caverns neighboring to the shades below.

      EXPLANATION.

      If we were to regard this fable solely as an allegory intended to convey a moral, we should at once perceive that the adventure of Phaëton represents the wilful folly of a rash young man, who consults his own inclination, rather than the dictates of wisdom and prudence. Some ancient writers tell us that Phaëton was the son of Phœbus and Clymene, while others make the nymph Rhoda to have been his mother. Apollodorus, following Hesiod, says that Hersa, the daughter of Cecrops, king of Athens, was the mother of Cephalus, who was carried away by Aurora; which probably means that he left Greece for the purpose of settling in the East. Cephalus had a son named Tithonus, the father of Phaëton. Thus Phaëton was the fourth in lineal descent from Cecrops, who reigned at Athens about 1580, B.C. The story is most probably based upon the fact of some excessive heat that happened in his time. Aristotle supposes that at that period flames fell from heaven, which ravaged several countries. Possibly the burning of the cities of the plain, or the stay of the sun in his course at the command of Joshua, may have been the foundation of the story. St. Chrysostom suggests that it is based upon an imperfect version of the ascent of Elijah in a chariot of fire; that name, or rather ‘Elias,’ the Greek form of it, bearing a strong resemblance to Ἥλιος, the Greek name of the sun. Vossius suggests that this is an Egyptian history, and considers the story of the grief of Phœbus for the loss of his son to be another version of the sorrows of the Egyptians for the death of Osiris. The tears of the Heliades, or sisters of Phaëton, he conceives to be identical with the lamentations of the women who wept for the death of Thammuz. The Poet, when he tells us that Phaëton abandoned his chariot on seeing The Scorpion, probably intends to show that the event of which he treats happened in the month in which the sun enters that sign.

      Plutarch and Tzetzes tell us that Phaëton was a king of the Molossians, who drowned himself in the Po; that he was a student of astronomy, and foretold an excessive heat which happened in his reign, and laid waste his kingdom. Lucian, also, in his Discourse on Astronomy, gives a similar explanation of the story, and says that this prince dying very young, left his observations imperfect, which gave rise to the fable that he did not know how to drive the chariot of the sun to the end of its course.

      FABLE II.

      Jupiter, to save the universe from being consumed, hurls his thunder at Phaëton, on which he falls headlong into the river Eridanus.

      But the omnipotent father, having called the Gods above to witness, and him, too, who had given the chariot to Phaëton, that unless he gives assistance, all things will perish in direful ruin, mounts aloft to the highest eminence, from which he is wont to spread the clouds over the spacious earth; from which he moves his thunders, and hurls the brandished lightnings. But then, he had neither clouds that he could draw over the earth, nor showers that he could pour down from the sky. He thundered aloud, and darted the poised lightning from his right ear against the charioteer, and at the same moment deprived him both of his life and his seat, and by his ruthless fires restrained the flames. The horses are affrighted, and, making a bound in an opposite direction, they shake the yoke from off their necks, and disengage themselves from the torn harness. In one place lie the reins; in another, the axle-tree wrenched away from the pole; in another part are the spokes of the broken wheels; and the fragments of the chariot torn in pieces are scattered far and wide. But Phaëton, the flames consuming his yellow hair, is hurled headlong, and is borne in a long tract through the air; as sometimes a star from the serene sky may appear to fall, although it really has not fallen. Him the great Eridanus receives, in a part of the world far distant from his country, and bathes his foaming face.

      FABLE III.

      The sisters of Phaëton are changed into poplars, and their tears become amber distilling from those trees.

      The Moon had four times filled her disk, by joining her horns; they, according to their custom (for use had made custom), uttered lamentations; among whom Phaëthusa, the eldest of the sisters, when she was desirous to lie on the ground, complained that her feet had grown stiff; to whom the fair Lampetie attempting to come, was detained by a root suddenly formed. A third, when she is endeavoring to tear her hair with her hands, tears off leaves; one complains that her legs are held fast by the trunk of a tree, another that her arms are become long branches. And while they are wondering at these things, bark closes upon their loins; and by degrees, it encompasses their stomachs, their breasts, their shoulders, and their hands; and only their mouths are left uncovered, calling upon their mother. What is their mother to do? but run here and there, whither frenzy leads her, and join her lips with theirs, while yet she may? That is not enough; she tries to pull their bodies out of the trunks of the trees, and with her hands to tear away the tender branches; but from thence drops of blood flow as from a wound. Whichever of them is wounded, cries out, “Spare me, mother, O spare me, I pray; in the tree my body is being torn. And now farewell.” The bark came over the last words.

      Thence tears flow forth; and amber distilling from the new-formed branches, hardens in the sun; which the clear river receives and sends to be worn by the Latian matrons.

      FABLE IV.

      Cycnus, king of Liguria, inconsolable for the death of Phaëton, is transformed into a swan.


Скачать книгу