Tempus. Алиса Михайловна Атарова
Читать онлайн книгу.этим именем я с ним познакомился, и так всем нам будет легче.
7
Чо май, Чо сун и Сай ча – техники джедаев из «Звездных войн».
8
Penny dreadfuls – популярная английская литература в жанре ужасов, из-за своей дешевизны (в один пенни), называлась «грошовой» или «бульварном». Самыми известными персонажами подобных историй были Суини Тодд, Дик Терпин и Вампир Варни.
9
Если вам интересно, вы можете взглянуть на нее – это Церковь Святого Климента Датского.
10
Женщины (польск.).
11
Тьфу (польск.).
12
Речь идет об Акте о поправках к уголовному законодательству от 1885 года, повышающем возраст согласия и, соответственно, возраст девушек для легального занятия проституцией до 16 лет.
13
Ты хороший человек (идиш).
14
Спелл с английского буквально означает «чары, колдовство».
15
На самом деле Мэтью называл это блюдо «рыба с картошкой фри» на русский манер, но поскольку никто в Англии XIX века не подозревал о том, что такое картошка фри, то автор будет указывать это блюдо по-английски – fish-and-chips.
16
Цитата Александра Дюма-сына.
17
«Сестра» на диалекте кокни.